翻译和例句:
my first vaccine jab yesterday.我昨天打了疫苗的第一针。3. have/get a jab jab 是名词,表示“注射”,在口语中常用来表达疫苗接种。give sb a jab 给某人接种疫苗。get a COVID-19 jab 接种新冠疫苗。I had my first vaccine jab yesterday.我昨天打了疫苗的第一针 ……
the needle and thread to attach the pieces. Onestitch(一针) should be enough to hold smaller pieces ……
that time will be saved if you sort something out as soon as it starts to go wrong.Translation:一针及时省九针。及时 ……
“打针”的意思,所以这个短语字面上是说“就像胳膊上打了一针(兴奋剂)”,用来形容某人或某物的出现使你瞬间精神振奋或信心满满。现学现用:Mike听说Raymond生病住院了,所以给他寄了一张卡片。你说 ……
情境领悟:A: What’s wrong with this group?B: I think George hit the nail on the head when he said that we just lack confidence.释义:敲钉子时得正好敲在它扁平的顶上,才能钉得恰到好处。所以有人说话一针见血时,我们可以说他像敲钉子一样准。Hit the nail ……
. CHINA DAILY非遗传承:一针一线绣出川蜀大地的绝世风华。非遗传承:一针一线绣出川蜀大地的绝世风华。Have your mom or grandma ever made.... It was a small logo, but it took 45 kinds of sewing techniques (针法) and 35,000 stitches (一针). The work ……
QIANTUQIANTU非遗传承:一针一线绣出川蜀大地的绝世风华。非遗传承:一针一线绣出川蜀大地的绝世风华。Embroidery (刺绣) is an important art form... of sewing techniques (针法) and 35,000 stitches (一针). The work is hard and the pay is low. Not many ……
students how to embroider. CHINA DAILY非遗传承:一针一线绣出川蜀大地的绝世风华。非遗传承:一针一线绣出川蜀大地的绝世风华。A man went... stitches (一针). The work is hard and the pay is low. Not many people want to learn this skill ……
一针一线感受传统刺绣的魅力。一针一线感受传统刺绣的魅力。Embroidery (刺绣) is one of the traditional crafts of China. We can see embroidery everywhere, such as in flowers or animal patterns on clothes and bags ……
;,而表示“一针见血”,则可用hit the nail on the head。Nailed-on表示“无疑的”,动词短语nail on表示“使固定在......”,而表示“一针见血”,则可用hit the nail on the head。 ……
“无疑的”,动词短语nail on表示“使固定在......”,而表示“一针见血/击中要害”,则可用hit the nail on the head。Nailed-on表示“无疑的”,动词短语nail on表示“使固定在......”,而表示“一针见血/击中要害&rdquo ……
Sewing is a useful skill. PROVIDED TO TEENSSewing is a useful skill. PROVIDED TO TEENS跟祖母学手艺,用一针一线传递爱与温暖。跟祖母学手艺,用一针一线传递爱与温暖。My grandma is a gentle (温和的) old lady. Like many women of her ……
Sewing is a useful skill. PROVIDED TO TEENSSewing is a useful skill. PROVIDED TO TEENS跟祖母学手艺,用一针一线传递爱与温暖。跟祖母学手艺,用一针一线传递爱与温暖。My grandma is a gentle (温和的) old lady. Like many women of her ……
that something was wrong. ● Be right on target: 此处的意思是“很准确,一针见血”。● Should have done sth:“本应该做某事”。这个 ……
天打疫苗了。Jab作名词有“注射;接种;预防针”的意思, 如,a flu jab 流感预防针。做动词是“戳、刺”的意思,在相关语境下,就可以理解为“打了一针... jab 流感预防针。做动词是“戳、刺”的意思,在相关语境下,就可以理解为“打了一针”,如get jabbed。4. Over half of its ……
|