翻译和例句:
tweet unveiling his girlfriend. To astonish意为“使惊讶”,同义词有astound和amaze。王力宏出道多年,虽绯闻不断,但他却很少承认恋情。此前 ……
husband for the sake of their marriage.On the rocks意为“处境艰难”。文章好丈夫、好爸爸形象深入人心。此番爆出婚外情丑闻,多年的好形象毁于一旦,婚姻也岌岌可危。 ……
which member will lead the band for the next year.Neck to neck意为“不分上下”。AKB48每年的总选举总是吸引着广大粉丝的目光。渡边麻友多年 ……
语口语中经常用到的表示某人“非常开心的”词。与之有相同含义的词或者短语还有exuberant,表示欢快,或over the moon,表示“嗨到顶点,直到月球”。网球名将穆雷与相恋多年 ……
will equal more than 1 billion pounds, according to The Telegraph. Celebratory意为“兴高采烈的”。皇室时隔多年 ……
持续发酵,贾玲最终选择道歉。对于打拼多年的贾玲而言,这一事件可能是个教训,更可以是个改进的契机。 ……
to have ended their quarrel. end a quarrel 意思是“摒弃前嫌,重归于好”,相近的词组有bury the hatchet。不管是不是为了宣传电影,杨幂重新关注多年 ……
so excited for him,” she said.Ecstatic意思是“狂喜的”,近义词有thrilled, enraptured等。 “杰克”和“罗丝”戏外多年的深厚友情令人感动,粉丝 ……
bygones be bygones意为“放下过去,既往不咎”,“冰释前嫌”还可以说bury the hatchet或者clear the air。周杰伦和罗志祥被传不合很多年,日前 ……
’t win another golden statue after receiving an honorary one, right?”Dazzling意为“耀眼的,令人眩目的”。凭借多年 ……
反对”。张靓颖宣布将与相恋多年的男友结婚,张妈却发表公开信指责准女婿对女儿并非真心。到底是张靓颖被爱情蒙蔽了双眼还是张妈对成年女儿干涉过多? ……
在英语学习热持续升温的背景下,各地的双语幼儿园也受到许多年轻家长的追捧。然而,不少双语幼儿园存在的教学质量低下等问题逐渐引起人们的关注。近日,西安、银川、安徽等地的教育主管部门纷纷下发通知,要求幼儿园不得以“双语”冠名,已用“双语”冠名的机构,要将“双语”删除或对机构重新命名。对于幼儿双语教育,社会各界从未停止过争论。许多年轻家长怀着“不能让孩子输在起跑线上”的心 ……
英国著名作家、《简·爱》的作者夏洛蒂·勃朗特未出版的微型手稿近日以60万欧元的价格被拍卖。这是勃朗特14岁时的手稿,仅有火柴盒大小,极具收藏价值。经过多年...勃朗特14岁时的手稿,仅有火柴盒大小,极具收藏价值。经过多年努力,“勃朗特协会”以60万欧元(约合人民币467万元)的价格,买下了这本尺寸为“35mm x 61mm ……
me……你好吗 是我我犹豫着要不要给你来电我不确定多年之后的今日你是否还愿意见我是否愿意来闲聊寒暄,细数从前人们都说时间能治愈一切但似乎这说法不怎么适合我嘿 你在听吗你好吗 是我我犹豫着要不要给你来电我不确定多年之后的今日你是否还愿意见我是否愿意来闲聊寒暄,细数从前人们都说时间能治愈一切但似乎这说法不怎么适合我嘿 你在听吗 ……
Women work hard to get the same rights as men. TUCHONGWomen work hard to get the same rights as men. TUCHONG100多年前,英国女性为平等权利而斗争!100多年前,英国女性为平等权利而斗争!In 1903, a woman named Emily Davison threw herself ……
|