翻译和例句:
.BONUSDescendant意为“后裔”。比如,我们经常说华人是“龙的传人”。英文是“Descendants of the Dragon”。其动词形式是“descend”。例如:She was descended ……
on his skills to othersA master of Wing Chun is passing on his skills to others梁忠威:叶准传人潜心传承咏春拳梁忠威:叶准传人 ……
in. 4 they are promoters (宣传人员), musicians or just music fans, they know each... of like it. It means that more people can join in. 4 they are promoters (宣传人 ……
摘自: Day5[TEENS, 21世纪学生英文报·初三版]
“同传译员的薪水只是一个‘收入与外企中层持平’的工种。不仅如此,上外即使每年培养5个同传人才,对市场已是不小的冲击。”——上海外国语大学高级翻译学院院长柴明颎教授事件回放12月17日,由上海外国语大学主办的“中外大学校长论坛”在该校召开。本次会议使用了英、法、日、中四种语言,七、八名同传译员通过合作和语言接力,完成翻译工作。柴明颎教授对媒体表示,同传要求译员在会议情境下,对发 ……
摘自: 世说新语[21ST, 21世纪英语教育周刊]
名叫克里斯蒂娜卡尔德龙的老年妇女是该语言最后剩下的使用者,她也是亚格汉部落惟一的正宗传人。18.亚拉维语(Yarawi)是巴布亚新几内亚莫罗贝省的一种语言,2000年有据可查的使用者仅为一人。语言是文化的载体,也是 ……
. Chinese people love dragons and feel honored to call themselves “the descendants (传人) of the dragon ……
新副司长在致辞中指出,中国五千年的历史长河中产生了许多内涵丰富而又独特的思想文化术语,而青少年是优秀的中华文化的薪火传人。此次大赛能够让青少年学习传统思想文化术语,在日常生活中饯行“厚德载物”“鉴古知今”等文化品格,并且 ……
性质、不同功能的象征物混在了一起”。至于一些基督教学者从“龙是怪兽、是魔鬼”的观点出发,在网络及其他场合发表文章或演说,将“龙的传人”诬指为“魔鬼的儿女”,说轻了是缺乏善意,说重些是别有用心。世界...通之处对正在国内掀起的“为龙正名”的讨论,我感到很激动。作为一名中国人,炎黄子孙,一名龙的传人,我感到很有必要进行这样的大讨论。但我觉得在“为龙正名”的过程中,仍有不少问题亟待理清。首先,“为龙正名”并非 ……
“红色育人”,厚植家国情怀、教育情怀学院秉承“立足红土地办学、用苏区精神育人、为苏区振兴服务、做苏区精神传人”的办学传统,充分利用赣南丰富的红色文化资源,开展...区振兴服务、做苏区精神传人”的办学传统,充分利用赣南丰富的红色文化资源,开展了一系列塑造学生高尚思想品格,锤炼学生艰苦奋斗精神的育人活动,如“红色班级”建设、全国 ……
and down-to-earth. 3. “她会拿走红毯的时候吸气瘪肚子或者她的公关宣传人员嫌她吃的太多这些糗事来开玩笑,这让人感觉她是个实在人”,弗里德曼说道。 4. She didn’t fit ……
中国“龙”形象标志遭质疑
被称为 the great dragon,“是罪恶的象征”。在英文字典中,dragon一词还有“凶暴的人,悍妇”等含义。而对于中国而言,“龙”是中华民族的象征,代表着神圣和正义,中国人都以“龙的传人”自居。在我 ……
美国老人都不喜欢别人称其为elderly people,而是用委婉语seniorcitizens来代替。 例2:中国人对“龙”怀有至高无上的尊重,认为它是中华民族的象征,我们是“龙”的传人,而西方人对“dragon ……
节给我们提供了了解西方传统文化的机会。接着作者围绕现实和自身论述自己的观点。结尾总结全文,强化中心,提出解决问题的办法,同时提醒我们不要忘记我们是龙的传人,要担负起传承、弘扬本民族文化的重任。鼓励奖卜泾哲 陕西 ……
讲解问题和线下进行个性化问题辅导。二是专业引领平台。学校邀请中华非物质文化遗产灯彩的传人王燕敏父女到校与学生交流,介绍传统灯笼制作的工艺还有内涵。此外,学校还邀请了创意专家王未迟进行讲座,面对 ……
平实践培训基地和国际合作与交流平台,为青年成长成才、为促进中外友好交流作出新贡献;二是“一个联盟”,即成立国际传播专业联盟,培养国传人才新力量,开拓传播新渠道新方式。国内...年成长成才、为促进中外友好交流作出新贡献;二是“一个联盟”,即成立国际传播专业联盟,培养国传人才新力量,开拓传播新渠道新方式。国内层面,成立 ……
|