翻译和例句:
Kick offSituationMary: Where are you going on vacation?Dave: To the beaches, I think. I'm going to kick it off by getting some sun.How to useKick off意思是"(一项活动或一个计划)开始。") 原来是用在足球比赛中。因为每次比赛 ……
this great performance (表现) during a soccer match (比赛) on Sept 23. He also did the quickest hat trick (帽子戏法,在一场足球比赛中独中三元) ever. It only took him three minutes and 19 seconds. Lewandowski was happy about ……
帽子戏法A: Did you watch the soccer game yesterday?B: Sure. Messi scored5 a hat trick. That’s great!hat trick (帽子戏法)源于19世纪英国流行的板球运动。比赛中,板球手连续用三个球得分,裁判便授予一顶帽子,作为荣誉的象征。后来,“帽子戏法”被引用到足球比赛中,指在一场比赛中,一名队员踢进对方球门三个球。 ……
that."----------------------------------------------booking: (足球比赛中)被出示黄牌challenge: 挑战,挑衅draw: 平局 ……
圣诞老人真是雪中送炭啊!
knows you lost your socks!He knows the presents we want!save the day的意思是“挽回败局或扭转局面”。比如:你的同学在足球比赛中,踢进 ……
英国流行的板球运动。本意是板球手连续用三个球得分而赢得一顶帽子。后来,“帽子戏法”被引用到足球比赛中,指在一场比赛中,一名队员踢进对方球门三个球。 ……
is not even finished yet. Buzzer beater指篮球比赛中的“绝杀”,足球比赛中的类似情况用last-gasp goal。库里三分球绝杀不仅帮助勇士取得胜利,更是刷新了自己单赛季三分球纪录, ……
Ancelotti. Hat-trick意为“帽子戏法”,这个体育术语指的是在足球比赛中,一名队员3次将球踢进对方球门,但不包括在决定比赛胜负的点球大战中的进球。在西班牙国王杯半决赛皇家马德里对战巴塞罗那的比赛中, 本泽马上演了“帽子戏法”,帮助皇马成功晋级决赛。 Hat-trick意为“帽子戏法”,这个体育术语指的是在足球比赛中,一名队员3次将球踢进对方球门,但不包括在决定比赛 ……
;远射”。Range在这里作名词,表示“范围”。在足球比赛中,所谓“世界波”,即world ball,一般指的就是远射。在西...”。在足球比赛中,所谓“世界波”,即world ball,一般指的就是远射。在西班牙与乌克兰的欧国联上,17岁的法蒂踢出一脚世界波,成为 ……
in formation"在足球比赛中可以表示摆好阵型,在面临困境时则表示保持团结。3. break ranks: 掉队,打乱阵型,溃散。 ……
Africa this summer. Hat-trick 帽子戏法,在足球比赛中表示一场比赛进三次球。 ……
wouldn’t take its foot off the pedal. “We can’t afford to relax,” he added. hat-trick是“帽子戏法”,起源于板球比赛。在一场比赛中,板球手连续用3个球得分,裁判便授予那个投手一顶帽子,作为一种至上的荣誉象征。“帽子戏法”被引用到足球比赛中,指在一场比赛中,一名队员踢进对方球门三个球。 ……
是板球手连续用三个球得分而赢得一顶帽子。后来,“帽子戏法”被引用到足球比赛中,指在一场比赛中,一名队员踢进对方球门三个球。 ……
the ball home: 一球中的。stroke: (运动或比赛中的)一次性动作。Home在这里含有将进球收入囊中之意。tuck in a low shot: 踢出一记贴地射门。injury time: 足球比赛中的伤停补时阶段。headed in: 头球攻入。moral-lifting: 鼓舞士气的。BackgroundHat-trick 帽子戏法In the Victorian era ……
.BONUS*Hat trick 帽子戏法:帽子戏法(hat trick)源于19世纪英国流行的板球运动。本意是板球手连续用三个球得分而赢得一顶帽子。后来,“帽子戏法”被引用到足球比赛中,指在一场比赛中 ……
|