翻译和例句:
英国推出英语语音库 打造方言“地图”
英国大英图书馆近日建立了一个英语语音资料库,收录了不同地方和不同种族人群的英语方言及口音,例如标准语音、亚裔人群英语口音、黑人英语口音等。THE British Library has launched a new interactive website that celebrates many different accents, dialects and vocabularies ……
随着Twitter, Facebook等社交网站的流行,许多古老的英语方言得以广泛传播。据英国《每日邮报》报道,语言学家发现,人们在社交网站上交流时常常在不经意间使用一些口语词,使得许多方言词迅速在英国广泛传播开来,走入人们的日常生活中。上世纪80年代,在英格兰东部Bernard Matthews农场举办的一次电视竞赛使bootiful这个原本只在诺福克郡使用的词在全国流行。如今,社交媒体在促进方言 ……
在英国国家人文艺术研究会的支持下,英国语言学家日前对英语的多样化及英国英语方言进行调查研究。通过分析英国广播公司收集的大量有声材料,研究人员发现,英语的地方方言并没有消亡而是呈现出繁荣趋势。BRITISH researchers have been given £460,000 to study the UK’s growing number of differing regional ……
一项大型国际性研究发现,与许多人的观点相左,美式英语在英语国家中并未占据上风。据英国《独立报》报道,由剑桥大学研究人员开展的历史上最大规模的一次国际性英语方言调查显示,大部分英语国家使用的仍然是英式英语。该研究粉碎了美式英语已经牢牢控制了英语世界的说法。这项研究历时10年、有7万多人参与。研究人员仔细研究了由全世界的英语使用者的回答构成的大型互联网数据库,这些 ……
中却被划上了红线。由于Word默认正确的单词均为美式英语,因而凡英语方言单词或英式拼写的单词一律被判为拼写错误,如favour, colour, organise等等。最近,微软公司开放了一个“方言”网站,号召...公司并非直接根据人们提交的单词或建议进行修改,他们对于人们提供的一些不确定的新词持质疑态度,同时也防止部分人的恶意破坏。微软自己也会准备一些相关资料,这些词汇会被大英图书馆的专业人员审核,然后决定是否采用。英语中包含非常丰富的方言 ……
区分开来,词典编纂家Noah Webster称这是“一种反抗行为”。他认为,在50年内,说美国英语的人将会比说其他英语方言的人多得多。 报道称,虽然书中涉及多位总统,但占...据国外媒体综合报道,美国知名词典编纂家Paul Dickson近日推出的新作《来自白宫的词》(Words from the White House)引发了英语爱好者的强烈兴趣,因为 ……
2001) 指出,一种相当于“普通澳大利亚语”(Broad Australian)的英语方言于1830年左右在新南威尔州形成。也就是说,在英国人殖民澳洲的最初50年里,不同的方言就在澳洲这块新大陆上融合成了一种新的英语种类。1.伦敦方言奠定了澳大利亚英语发音的基础据Hammarstrom(1980 p.4)说,“如果将今天的澳大利亚英语和英国英语的方言的发音做比较,我们可以清晰地分辨出,澳大利亚英语 ……
|
|
|