翻译和例句:
据英国IT新闻网站VNU Net报道,谷歌日前宣布其Google Translate翻译服务已新增了10种语言。据了解,该服务新增加的10种语言包括丹麦语、芬兰语、印度语、挪威语、波兰语、瑞典语等语言,目前谷歌总计可翻译23种语言。谷歌同时还推出了"检测语言"服务,该服务可自动识别源文字的语言种类,因此为用户解决了不知源文字来源的烦恼。谷歌产品经理Jeff Chin称,该服务 ……
制定译文衡量准则 提供行业自律依据
记者获悉,我国第一部针对翻译服务译文质量的国家标准——《翻译服务译文质量要求》近日由中华人民共和国质量监督检验检疫总局和中国国家标准化管理委员会正式批准发布,并将于2005年9月1日起实施。《翻译服务...就译文质量一般要求、翻译译文中允许的变通、译文质量评定及译文的检测方法做出了规定。中国翻译协会会长助理黄长奇介绍说,标准的制定是以保证翻译服务过程中顾客和翻译服务各方的良好合作和沟通为基本出发点,以保证顾客利益、规范翻译服务 ……
由中国翻译协会翻译服务委员会主办,西安安诚数字技术有限公司承办,陕西省翻译协会、西安翻译协会协办的“2007年中国翻译服务产业论坛暨全国第六届翻译经营管理工作研讨会”即将在西安召开。为了积极配合本次论坛的顺利召开,宣传2007年翻译服务产业论坛召开的意义,2007年中国翻译服务产业论坛暨全国第六届翻译经营管理工作研讨会组委会将出版《2007年中国翻译服务产业论坛会刊》,全面、系统地介绍2007 ……
我国首届有关翻译服务产业的论坛--“中国翻译服务产业论坛”将于10月下旬在西安举办。据悉,国内众多翻译服务企业和部分海外翻译协会和翻译企业将参加该论坛。该论坛议题主要围绕优化翻译服务企业的经营管理、行业规范与标准化、外语教学与翻译培训以及公众语与公众外语学习四部分展开。同时,组委会将开展“志愿者服务计划”“全民有奖征文”等活动,以吸引包括各大院校师生、从事翻译教育、外文研究、外语培训等领域的相关人士在内的公众来关注翻译产业。 ……
记者:请介绍一下凯德利澳翻译服务有限公司的主要业务领域。孙慧嘉:公司有两个网站,译心译意(www.1x1y.com)和随你译(www.suiniyi.com)。译心译意是翻译行业知名的社区网站,专注于翻译行业内专业译者翻译经验的交流与讨论,翻译行业供需双方的沟通,向对翻译、外语有兴趣的普通客户进行知识提供。这三者综合一体,全面服务。随你译是在线提供专业人工翻译服务的电子商务网站,向客户提供21 ……
事业进一步发展。在经济全球化和信息技术的推动下,现代翻译服务已成为集合语言翻译技术和信息处理技术的知识密集型行业,翻译行业的迅速发展需要专业人才与机构的支撑。翻译产业需要何种人才?高校应当如何培养适应市场需求的翻译...。我认为笔译学费偏低,明年一定会有所上调!”在2010年中国翻译职业交流大会上,对外经贸大学英语学院院长王立非教授的这番言论一时间引得会场掌声雷动。许多翻译产业代表在惊讶的同时也表示出强烈的认同。本届中国翻译职业交流大会由中国翻译协会本地化服务 ……
英国北爱尔兰地区在2003至2007年间投入了300万英镑用于语言翻译服务,反映出该地区的文化多样性发展趋势。数据显示,北爱尔兰地区2003至2004年间用于语言翻译的费用仅为415英镑,而2005...时希望该地区在保持文化多样性的同时关注社会群体的融合问题,以避免说不同语言的人群相互保持隔离状态的现象。Nelson McCausland还建议移民能够学习英语,帮助降低语言翻译服务费用支出。 ……
UK told to stop translation services for immigrants英国政府计划削减翻译服务 鼓励移民学习英语21ST英国政府官员近日表示,政府拟削减为移民提供的翻译服务,以鼓励他们学习英语,而节省下来的资金将被用来为英语水平不佳者开设英语学习课程。UK Councils will be told to axe translation services ……
Google公司日前正式宣布,其跨语言搜索服务已经正式推出,允许用户使用自己的语言搜索外文网站。用户在使用这一服务搜索任何关键词时,Google都会将其自动翻译为其他语言,从而解决了互联网上横亘在人们面前的语言障碍。Google介绍说,Google翻译网新增的这个功能提供了12种语言,并向国际上的互联网用户提供了一个搜索紧缺的英文信息的机会。Google翻译部门负责人Franz Och表示 ……
21ST中国翻译服务产业论坛召开近日,由中国翻译协会翻译服务委员会主办、陕西省翻译协会和西安翻译工作者协会协办的2007年中国翻译服务产业论坛暨全国第六届翻译经营管理工作研讨会在西安市召开。中国翻译协会会长刘习良、副会长赵常谦、陕西省翻译协会会长安危以及林戊荪、丁祖诒、尹承东等翻译研究专家出席了会议。据了解,本次会议主题为“翻译服务产业的经营发展与社会责任”,来自全国各地100多家翻译服务 ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
规范服务质量和译员资质 促进翻译行业良性发展
“口译”如今已经成为近年来新兴的“金领职业”。然而,由于口译市场发展尚未完善,因此存在从业人员鱼龙混杂、服务质量参差不齐、翻译企业经营不规范等问题。近日,中国标准化协会、中国翻译协会翻译服务委员会和上海市人民政府新闻办公室共同发布《翻译服务规范第2部分口译》。据悉,这是国内第一个有关口译服务的国家标准(下称“口译国标”)。据悉,口译国标确定了口译服务的规范,对口译服务方资质、业务接洽、译员 ……
网易“有道搜索”推出在线翻译服务据《第一财经日报》报道,网易旗下的“有道搜索”已推出在线翻译服务测试版。这也是自谷歌、百度纷纷发力推广在线翻译服务后,又一家进入该市场的搜索厂商。从应用更为普及的互联网桌面词典软件入手,“有道搜索”通过首创的网络释义和海量例句等创新功能在短短半年内已积聚500万装机用户,并试图将这一领先优势延展至在线翻译市场。至此,国内主流搜索厂商在翻译 ……
会议介绍2009年9月,第七届全国翻译经营管理工作研讨会暨2009’中国翻译服务产业论坛将在湖北省武汉市召开,这是全国翻译界的一大盛事,也将会成为拓展中部地区乃至全国翻译服务行业的一个有利契机。会议领导机构 会议组委会主任:尹承东:原中央编译局副局长,中国翻译协会副会长,中国翻译协会翻译服务委员会主任 会议组委会副主任(以姓氏笔画为序): 吴晓云:中国翻译协会理事,湖北省翻译协会副会长 刘振 ……
64%由中国翻译研究院、中国翻译协会联合中国翻译行业发展战略研究院发布的《中国翻译服务业分析报告2014》显示:截至2013年底,有64%的翻译服务企业中译外业务量占业务总量的一半以上,显著高于外译中。这是自2011年以来,企业调查问卷连续第三次显示——在翻译服务市场,中译外工作量占比超过外译中。150英国维多利亚与艾尔伯特童年博物馆2日推出了“爱丽丝”新展,纪念世界著名儿童文学作品《爱丽 ……
知名调查机构艾瑞发布了《2012互联网翻译服务行业报告》。报告显示,从2011年11月到2012年7月,互联网翻译服务用户覆盖规模继续呈上升趋势,用户对互联网翻译服务的需求继续增长,在线翻译覆盖人群超过6000万。据统计,73.7%的网民会使用互联网翻译服务,渗透率仅次于网络购物、搜索服务和微博,是网民的第四大需求。299新西兰移民局北京办事处相关负责人日前透露,截至10月31日,共有299名申 ……
|