翻译和例句:
传承文化、传播中国。 “21世纪杯”致经典双语诵读会面向3至18岁青少年儿童,通过中英文朗诵中华古典诗词和蒙学读物、演绎中国传统文化的情境等内容来提升广大青少年儿童跨文化沟通能力。扫描右侧二维码获取更多活动信息!过零丁洋文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。Sailing On Lonely ……
大学教授许渊冲译)李商隐是晚唐诗坛的一位大家,其诗作词清句丽、形象优美、寄情深微,富有朦胧婉曲之美,大大丰富了诗的抒情艺术。最能代表其风格特色的作品,是他的七言律绝,其中又以《无题》诸作最为经典...代表其风格特色的作品,是他的七言律绝,其中又以《无题》诸作最为经典。《无题》共十七首,这类诗作迷离悱恻、深挚悲郁、音调和谐,为唐代抒情诗歌之典范。对比此诗的中英文标题,可以发现中文标题“无题&rdquo ……
行间洋溢着蓬勃的朝气,充满了敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。此诗被誉为经典泰山诗集大成者,并刻石为碑,立在山麓,与泰山同寿。全诗以诗题中的“望”字统摄全篇,句句写望岳,但通篇并无一个“望”字,而能 ……
内容“与时俱进” 版面设计更趋“人性化”
图书素来是出版业人士及英语爱好者关注的焦点。在各出版机构推出的英语图书中,不少经过全新改版“重装上阵”的经典品牌如《跟我学》《薄冰英语语法》《GRE词汇精选》等吸引了大批英语学习者驻足翻阅。经典英语图书“旧貌换新颜”后搏...前上市的图书占据了近半数席位。经典“老书”的打造者也用令人信服的数据向外界证明了经典品牌持续热销的事实。北京新东方大愚文化传播有限公司图书部主任窦中川告诉记者,自1995年出版以来,《GRE词汇精选》的总 ……
近日,记者获悉,由兰登书屋(Random House)精心打造的经典文学品牌“Vintage经典名著”(Vintage Classics)将于2007年8月全面上市,兰登书屋将以此为契机,与执世界经典...尔马奇》(Middlemarch)、《格列佛游记》(Gulliver’s Travels)、《雾都孤儿》(Oliver Twist)等在内的20部经典作品;按照计划,到2007年圣诞节,该系列的作品数量将扩充至50种 ……
——清华大学出版社外语分社社长宫力专访
记者:清华大学出版社是如何将《新时代交互英语》系列教材打造成经典品牌的?宫力:该品牌的形成首先靠的是严谨的教材研发过程和优秀的内容素材等内在因素。《新时代交互英语》的“视听说”教材的主要素材来自于国际著名出版集团培生集团,而“读写译”部分则引进自圣智学习出版公司。教材引进后,又经过国内外30多家单位百余名语言教学专家、大学英语一线教师和几十位计算机专家及编程人员的共同研发、编撰。所以,该教 ……
"癫狂"的改编,加之语言、文化背景的差异,新潮英文《西厢记》能否被内地观众接受还是一个未知数。面对经典,编译者在谋篇布局、遣词造句方面似乎有多种选择,但大都沿着一条"走近经典,走进经典,走出经典"的道路前行。接近经典的目的是为了深入经典,寻找能够揭示经典中的文化坐标和精神实质的最佳语言表达方式。"走出经典"是指将经典视为灵感的来源,进行创造性地编辑、翻译、模仿、改写或重写。让昆剧《南西厢》里的 ……
文学经典承载着某一民族或地区人民在特定时期内的文化传统与精神品格,是文化建设与文学发展的核心。文学的跨文化交流活动则为文学经典在他国的建构提供了有效途径。《外国文学经典二十讲》作为高校非汉语言文学专业学生的外国文学经典通识课课程教材,结合国内对世界各国文学名著的接受情况,选取了自古希腊时期至当代的20部东西方经典作家作品,以编年史的方式对经典作家作品予以解读,并以此为纲,系统梳理了亚洲、非洲 ……
在图书馆潜心研读厚厚的大部头文学著作固然是一件惬意的事,但如能在茶余饭后拾起一本薄薄的小书,翻上两页也是一种享受。《大家小书洋经典》系列丛书便是这么一套便于携带、可供随时翻阅的经典外国文学小书。记者近日从北京十月文艺出版社获悉,《大家小书洋经典》系列图书已于前不久推出第二辑丛书。《大家小书洋经典》系列丛书第一辑出版于2005年,包括海伦凯勒(Helen keller)的《我的 ……
美国《时代》周刊近日盘点了2007年全球各界人士的经典语录,评选出了2007“年度十大经典语录”。其中,美国总统布什的语录名列榜首。今年1月,布什在接受采访时说:“I really am not the kind of guy that sits here and says,‘Oh gosh, I’m worried about my legacy.’”(我确实不是那种坐在这儿说‘哦,老天,我担 ……
国最大手机阅读基地透露,手机阅读读者群的特点是知识结构狭小、学识水平不高、英语水平较低。而真正企及心灵深处,使人产生深度思考,也因此必定令人深感愉悦的阅读,必须通过慢读、品读、赏读来完成。阅读的内容必须是经典的,具有...与动物的最大区别就是,人类要思考。只要有思考,就必须面对人类最基本的主题:生、死、爱。经典类图书之所以能得以传承,最大的原因就是因为它们最大程度地涉及了这三大生命主题。没有 ……
今年春节新冠疫情爆发使学生不得不在家学习,同时也给师生开展英语课外阅读活动带来了巨大的挑战。笔者在疫情期间利用微信与学生进行经典阅读互动教学,收效良好,感悟颇深。今年春节新冠疫情爆发使学生不得不在家学习,同时也给师生开展英语课外阅读活动带来了巨大的挑战。笔者在疫情期间利用微信与学生进行经典阅读互动教学,收效良好,感悟颇深。一、经典有声,诵读传情作为语言学科的教师,笔者 ……
分级引进重在循序渐进 简易读物促进深入阅读
日前,法国作家弗朗索瓦塞里萨因创作《悲惨世界》续集,《柯塞特幻想时间》,而被告侵权一案在法国做出宣判,这一为期7年的马拉松式版权官司终于以弗朗索瓦塞里萨的胜诉告终。对经典名著的续写、改写...学生,对于这一读者群而言,阅读英文原著并非易事,而名著简写本不仅容易阅读,而且还便于读者在短时间内接触大量经典作品,这对于青少年培养阅读名著的兴趣大有裨益,同时也为部分读者进一步阅读原著做好铺垫。其次,从英 ……
日前,外语教学与研究出版社推出了“外研社双语读库”第一批。该套读物立足经典,涵盖中外名家名作,涉及社会科学各个领域,以书系划分,采用双语编排,对文化背景附有注释,旨在积累世界各民族精粹文化的同时,向世界传递中国文化,也为广大英语学习者提供更为丰富和实用的学习读物。上世纪九十年代以来,外研社陆续出版了“九十年代英语系列丛书”“大师经典文库”“英美文学文库”等系列经典图书,在满 ……
神和态度。”“一带一路”选拔区亚军获得者、来自意大利的戈鹏程在第三届“致经典”双语诵读会全国总决选上如是说。戈鹏程认为,这句脍炙人口的诗句传递了共同战“疫”的中国温度,是中国携手各国共克时艰、同舟共济、守望相助的风范展现。近日,第三届“致经典”双语诵读会全国总决选圆满“云”落幕。本届 ……
|