翻译和例句:
pull the plug (on sth)结束。尤指通过不再提供所需资金而终止某活动。The Arts Council has pulled the plug on the scheme. 艺术委员会已经终止了这个方案。 ……
行动起来,终止塑料污染!PAGES 4-5Plastics have made our life easier. But they have also caused problems for our planet. What can we do to help? ……
lay off裁员Employees have rights to protect themselves financially after a layoff.遭到裁员后,员工仍有权利从经济的角度维护自己。severance pay离职金,解雇费Jack received no severance pay when the company terminated his contract.当公司与杰克终止 ……
Planned Parenthood clinics.Parenthood指“父母身份、成为父母”,Planned Parenthood相当于中文“计划生育”,指有计划的生育或终止妊娠,也可 ……
VCG运营142年后,德国终止街头公用电话亭服务运营142年后,德国终止街头公用电话亭服务Germany says goodbye to public telephones. In November 2022, the country stopped the coin payment (硬币支付) for using these telephones. In January, people ……
meeting on Oct 17.Cease意为“终止,结束”, cease-fire的近义词是truce(停战,休战),词组有reach a cease-fire(达成停火协定), declare a cease-fire(宣布停火)。Cease意为“终止,结束”, cease-fire的近义词是truce(停战,休战),词组有reach a cease-fire(达成停火协定), declare ……
delivery of supplies, Zhang said at a UN Security Council meeting on Oct 17.Cease意为“终止,结束”, cease-fire的近义词是truce(停战,休战),词组有reach a cease-fire(达成停火协定), declare a cease-fire(宣布停火)。Cease意为“终止,结束”, cease-fire ……
.Cease-fire是名词,近义词是truce(停战,休战),词组有reach a cease-fire(达成停火协定)。Cease还可以做动词,意为“终止,结束”,常用cease to do表示停止做某事。Cease-fire是名词,近义词是truce(停战,休战),词组有reach a cease-fire(达成停火协定)。Cease还可以做动词,意为“终止,结束”,常用cease to do ……
是头发上刮掉口香糖的日子将一去不复返。短语put an end to表示“结束, 终止”。考点看台The challenge for scientists is to develop a non-sticky ……
摘自: 重点讲解[21ST, 21世纪学生英文报·高一版]
的意思是“拔掉插销”,在这里表示“终止,结束”。比如:CNN decided to pull the plug on the low-rating talk show。取消(演出)也可以说call ……
. Pull the plug在这里表示“终止,结束”,取消(演出)也可以说call off或call it quits。正在全球巡演中的赛琳娜·戈麦斯宣布将中断演出事业应对红斑狼疮带来的焦虑和抑郁。 ……
高考词汇come to an end结束,终止All good things must come to an end.acquire /E5kwaIE/vt. 获得,购得,学到It took him a long time to acquire computer skills.bent /bent/adj. 弯曲的,变形的The knife was bent in the middle ……
是对gear的误解。gear既可表示汽车档位,如:gear up(使车辆换快档),也可表示“衣服”。法官问的是出事故时他开的几档,回答却是穿了什么牌子,真是一点不开窍。terminate是指“结束,终止”。和conclude, finish相比,它是更正式的文书用语,有在某个特定时间必须强制终止行为或操作的意思。也表示“汽车或火车到达终点站”如:The train terminates here.这句 ……
网球巨星费德勒宣布即将退役。“退役”最常见的说法是 retire,也可用 time to go表示 “到此结束”;类似表达还有 call it a day, call time on sth,表示“叫停、终止”。瑞士...、终止”。------------------------------------------------------------------MAJESTIC THEATER 停演 ……
, Fernquit(终止)."I started focusing on my academic studies," she explained. She came first ……
|