翻译和例句:
温文尔雅的俄罗斯新总统梅德韦杰夫。
minister (第一副总理). But he kept a low profile and was as friendly as before. “He has not changed. He ……
, Medvedev kept a low profile (低调) for years. In 2005 when he was appointed first deputy prime minister (第一副总理 ……
comrade Dmitry Medvedev, first deputy prime minister (第一副总理), remained almost unknown to the world ……
,其中国内展台639个,海外展台550个。本届图书博览会参展单位达1718家,其中国内参展商511家,海外参展商1207家。博览会展出的展品总数达120,000种,超过上届博览会20,000种。第一次开辟“儿童展区”和“期刊展区”,面积各约500平方米。此次博览会同时举办了110多项文化活动,其中包括北京国际出版论坛和2006国际版权论坛2次国际性会议,以及1次“中华图书特殊贡献奖”颁奖活动。俄罗斯第一副总理 ……
, became TIME's 2007 Person of the Year, his comrade Dmitry Medvedev, first deputy prime minister (第一副总理... for their age. (山东卷B篇)分析句子结构:这是一个含有宾语从句的主从复合句。其中的宾语从句又是一个由__________连接的并列句。第一 ……
became the first deputy prime minister (第一副总理). But he was as friendly as before. "He has not changed... themselves选 B.第5题:主旨大意题:A,B,C选项都提及到了,但不是文章的大意。这时要采取"点面结合法"。 最重要的新闻要素体现在第一,二段— China has banned free ……
|
|
|