翻译和例句:
付的drift apart: 疏远exchange n. 交换fireworks n. 烟花needless to say: 不必说communication isn't a one-way deal: 沟通不是单方面的事。HELPHELPHELPtough adj. 费力的,难对付的drift apart: 疏远exchange n. 交换fireworks n. 烟花needless to say ……
(疏远的) when they were young after a bitter quarrel. But they became friends many years later when ……
not happy that they took advantage of our friendship,” Chen told Yangcheng Evening News.Drift apart指朋友或亲人之间关系渐渐疏远 ……
“冷淡的,疏远的”。过去的一年中,洛德可以说是大红大紫,就连她有些黑暗、冷淡的个人特色都令歌迷十分着迷。首次现身科切拉音乐节的她不但没有怯场,反而大放异彩。 ……
习语出自晋朝道教理论家葛洪的《抱朴子·博喻》,强调志同道合者,即便相隔山海万里,也不觉得遥远。本句英文中的distance作动词表示“使疏远”的意思。例如:He distanced his old friends. (他疏远了从前的朋友。)此外,distance还常作名词,表示“距离”。例如:It’s good to drive ……
problems.走着走着就散了,和好友越来越疏远,怎么办?Dear Meghan,Jessica was my best friend in class. We used to do everything... distant (疏远的). What should I do? – CynthiaDear Cynthia,I’m sorry you and your friend are having ……
摘自: Just ask[Meghan Horihan, 21世纪学生英文报·初三版]
. She has fallen out with her best friend.她和她最好的朋友闹翻了。Fall out with sb意为“和某人闹翻”。● 疏远:8. I know that you and I have kind of drifted apart.我知道我们有点疏远了。Drift apart意为“(关系)逐渐疏远,渐行渐远&rdquo ……
, their hearts become distanced (疏远的),” the wise man explained. “To cover that distance they must shout... to the US as well? We can go together.2.释义:不要说让彼此更加疏远的话。否则,有一天当两人之间的距离大到一定程度,你们会找不到回去的路。用法:第一个distance 作动 ……
Xiaolin,It is never a good thing to become estranged (疏远的) from a family member that you live ……
the mean things they may say about you. Meanwhile, you shouldn't distance (疏远) yourself from them ……
. The idea wasn’t to alienate (疏远) the students who sag, but educate them on the negative impacts ……
the findings were “highly significant (重要的)”. “These days, children are becoming alienated (疏远) or live apart ……
extra-marital affair with married model Zhang Zixuan.Estranged意为“疏远的”。陈赫好男人形象深入人心,和许靖恋爱13年后喜结连理。没想 ……
him because I don’t want to be accused of using him as a publicity stunt,” she said. Estranged意为“疏远 ……
社交软件让人与人之间更亲密还是更疏远? People feel closer to each other thanks to communication apps. Lu Junyu... estrange (使……疏远) us from people whom we should care about. Our images (形象) on social networks ……
|