翻译和例句:
《清·孙温绘全本红楼梦》中、英、法、意多语言国庆限量珍藏版全球首发仪式近期举行。《清·孙温绘全本红楼梦》是清代画家孙温倾注30余年心血,根据18世纪...绘全本红楼梦》中、英、法、意多语言国庆限量珍藏版全球首发仪式近期举行。《清·孙温绘全本红楼梦》是清代画家孙温倾注30余年心血,根据18世纪中国著名作家曹雪芹名著《红楼梦》创作的230幅叙 ……
, but he has a heart of gold.Thelimited editions(珍藏版) of "McDull McMug Series" comic books will come out ……
罗琳新作与《哈利波特》珍藏版面世据悉,JK罗琳的新作《诗翁彼豆故事集》(The Tales of Beedle the Bard)已被译成简体中文,于2008年12月31日同《哈利波特》(Harry Potter)中文简体精装珍藏版一起在北京、南京、广州、深圳四地同步发行。据了解,该书故事情节与《哈里波特》紧密相关又独立成篇,包括《巫师和跳跳埚》(The Wizard ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
年期间的重大事件、重要政策、结构调整等,总结其发展和进步,并展望其今后的发展目标。《哈利 波特》珍藏版即将面世在《哈利波特》 (Harry Potter)系列小说全部引进中国周年之际,人民文学出版社决定推出全新装帧设计的《哈利波特》精装珍藏版。而罗琳的新书《游唱诗人比多故事集》(The Tales of Beedle the Bard)也将于12月份在全球发行,该书讲述了与《哈利波特》略有 ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
由北京大学黄必康教授译撰、外语教学与研究出版社出版的2017版《莎士比亚十四行诗》(仿词全译本)正式被美国福尔杰莎士比亚图书馆(Folger Shakespeare Library)收录。福尔杰莎士比亚图书馆拥有世界上最大规模的莎士比亚相关书籍、手稿、艺术品和文物收藏,其珍藏版权威世界第一,入藏图书审查严格。此次黄必康教授的译作《莎士比亚十四行诗》(仿词全译本)因其富有创造性的翻译理念,精美 ……
外游客带来了一场充满了智慧结晶的盛会。在现代时尚馆,包括触控电脑、电纸书等在内的汉王科技系列产品精彩亮相。内置了多部英语词典及双语原版名著读物的汉王电纸书集书籍、资讯于一体,吸引了众多游客驻足参观。此外,由扬州易狄欧公司生产的首批世博限量珍藏版 ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
“目前国内翻译的稿费普遍比较低,每千字不足百元,直接导致翻译质量随之下降;我国应设立一定的翻译奖励制度,奖优罚劣,包括设立国家级的翻译奖。”——中国社会科学院研究员许明龙事件回放中国出版集团公司近日在京召开“汉译世界学术名著丛书”(珍藏版)出版座谈会。在座谈会上,中国社会科学院研究员、著名法国史专家许明龙向参会的出版界官员反映了目前翻译人员的窘境,谏言提高翻译稿费。国家 ……
摘自: 世说新语[21ST, 21世纪英语教育周刊]
越快乐的书,还是一本让人读后觉得自己有变化、内心更丰富的书”。如今,近二十年之后,我们在原书的基础上推出了插图珍藏版,新书增添了诸多精美的图片,更展现了西方文学与艺术的有机结合,是阅读、收藏、欣赏...一本不但读起来让人觉得非常有意思,越读越高兴、越读越快乐的书,还是一本让人读后觉得自己有变化、内心更丰富的书”。如今,近二十年之后,我们在原书的基础上推出了插图珍藏版,新书增添了诸多精美的图片,更展 ……
——北京爱国者理想飞扬公司总裁冯军专访
者与故宫博物院在故宫内延春阁正式签约,爱国者“妙笔”技术成为故宫博物院珍藏品智能讲解装备。爱国者与故宫博物院联合推出了包含故宫全面内容的珍藏版精美画册,透过“妙笔”技术,把故宫所有展品,以及包括“紫禁之禁”在内的未对外开放区域和珍藏 ……
人民出版社于今年年初启动《莎士比亚十四行诗》线装珍藏版出版众筹项目,以屠岸的权威译本为底本,整套诗集采用传统繁体直排、宣纸印刷、手工装订方式,在装帧设计上颇具古风。编辑曹杨说,诗集每一页,译文在右、译解在左。全书...、历史剧、传奇剧和十四行诗,精选二十种出版单行本,并配以约翰·吉尔伯特爵士的全套经典插图,出版《诗体插图珍藏本莎士比亚作品集》。以诗体译诗体,尽量使译文在语气、语言节奏感上更接近莎剧原貌,是译 ……
|