翻译和例句:
of the same feather flock together" (物以类聚,人以群分). In other words, people like to be around others who ……
.By Simon Stafford, 21st Century staffBONUS常用到的关于朋友词组: Birds of the same feather flock together.物以类聚、人以群分 ……
,蜂拥相关习语:Birds of the same feather flock together. 物以类聚,人以群分。用法:flock作名词,表示“(羊或鸟)群;(尤指同类人的)一大... of the same feather flock together. 物以类聚,人以群分。用法:flock作名词,表示“(羊或鸟)群;(尤指同类人的)一大群&rdquo ……
相关习语:Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。用法:flock作名词,表示“(羊或鸟)群;(尤指同类人的)一大群&rdquo... flock v. 群集,蜂拥相关习语:Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。用法:flock作名词,表示“(羊或 ……
together. 物以类聚,人以群分。相关习语:Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。用法:flock作名词,表示“(羊或鸟)群;(尤指同类人的)一大群”用法 ……
语直译为“有着同样羽毛的鸟儿会飞到一起”;意译为“物以类聚、人以群分”。在鼓励优秀的同学积极帮助后进的同学的时候,教师可以说:A single flower does not make a spring.该谚 ……
|
|
|