翻译和例句:
民政部公布留守儿童人数。词数 158 建议阅读时间 2分钟 We often take it for granted (理所当然地认为) that our parents are always... million left-behind children, according to a statement from the Ministry of Civil Affairs (MCA, 民政部 ……
(民政部), at least 76 people have been killed and 13 are missing in Fujian, Jiangxi, Hunan, Guangdong ……
the Ministry of Civil Affairs (民政部). According to the report, around 25 percent of those missing have ……
of Civil Affairs (民政部) last month, China is to set up rules for recording and grading the work ……
我国留守儿童的生存现状。China has around 9.02 million so-called “left-behind children (留守儿童)”, said the Ministry of Civil Affairs (MCA, 民政部) on Nov 9. According to the ministry, left-behind children are those ……
to the Ministry of Civil Affairs (MCA, 民政部), left-behind children refers to children under the age ……
to connect with the elderly. According to the Ministry of Civil Affairs (民政部), in 2023, nearly 297 million... with the elderly. According to the Ministry of Civil Affairs (民政部), in 2023, nearly 297 million people in China ……
the Ministry of Civil Affairs(民政部的统计数据) showed that since 1990donations(捐款) have accounted for less than ……
to the Ministry of Civil Affairs (民政部).Since last week, many students from the earthquake-hit areas have ……
.---------------------------------------Ministry of Civil Affairs 民政部transparency 透明crescent 新月audit 审计accounting firm 会计师事务所netizen 网民 ……
你长大后得照顾几位老人?
of civil affairs (民政部副部长).BONUS英语中“老人”的尊称:1. the aged 2. the longer living3. the experienced4. senior ……
据悉,全国双教育学校理事会秘、中国教育学会中育双教育展研究中心行主任周朝老于5月18日至24日率参加了由民政部急救促中心和首都十家网媒体起的"抗震救,千里援"志愿者活。支援区后重建工作,周朝老代表全国双教育学校理事会、中国教育学会中育教育展研究中心全体工、中国教育学会"十一五"重点学校黑江省富市双小学全体学生向市中学12名受学生口捐助了人民25320.6元,用于些学生今后的学和生活。捐助 ……
员会原名为全国高等外语院校继续(成人)教育协作会,2007年经民政部批准注册为现名。天津外国语学院正式更名据悉,经教育部批准,天津外国语学院更名为天津外国语大学。据了解,天津 ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
kids like Yanzi in our country now.According to the Ministry of Civil Affairs (民政部), 150,000 street ……
of Civil Affairs(民政部). Floods hit Guangxi and Gansu in the middle of the year. Last month ……
|
|
|