翻译和例句:
not, the "Ha's" have become uncontrollable (无法控制的) laughter, with heads bouncing (弹跳) on the bellies ……
's" have becomeuncontrollable(无法控制的) laughter, with headsbouncing(弹跳) on the bellies ofgiggling(咯咯 ……
. Watson plays one of the *burglars.Unruly表示“难驾驭的,无法控制的“。类似地, disobedient, rebellious为“不服从”。相反,tame表 ……
the appearance changes.”Tailspin原本形容飞机在下坠过程中的机尾乱转的状态,引申为情况或者事物糟糕到无法控制的阶段;deteriorate表示情况越来越糟糕;aggravate意思 ……
初次登台体验着无法控制的紧张与恍惚,原来这种感受也美如晴天。MY first performance in front of an audience was coming up soon.I tried as hard as I could to remain calm, but my heart was racing. I stared down at my sweat-covered ……
will break’Cos I made a stupid mistake我让你失望了,很失望我的女孩,我真是个大傻瓜在受到诱惑的时候我应该先冷静下来那无法控制的 ……
in an area of the brain that controls compulsive (无法控制的) behavior and addiction (瘾). It then pushes us ……
有一些地方需要微调一下。runaway 失去控制的如:a runaway horse (一匹脱缰的马);runaway inflation (无法控制的通货膨胀)The government needs to do something about the runaway health costs.政府应该控制不断上涨的医疗费用。其他跟房价调控政策有关的词,如:低于市场价below-market ……
each other. Guangdong fans threw bottles at the Xinjiang players. Frenzied 意思是“疯狂、无法控制的”,贬义词,如 ……
局的调查员也盯上了他们俩,一场当事人已经无法控制的闹剧上演了……精彩回放以下是两段男女主角讨论假结婚的对白:AAndrew: Margaret.Margaret: Yes?Andrew: I’m ……
她事业如日中天之际,一个噩耗传来——因为某些技术性原因,她的签证无法续签,而她本人不得不被遣送回原籍加拿大。她灵机一动,决定要挟安德鲁同她假结婚以换取绿卡。安德鲁虽然不情愿也只好答应了。面对玛格利特的火速结婚,移民局的调查员也盯上了他们俩,一场当事人已经无法控制的闹剧上演了……精彩回放以下是两段男女主角讨论假结婚的对白:AAndrew: Margaret.Margaret: Yes?Andrew ……
across northern Europe.Monster snowstorm指暴风雪。Monster既可做名词(怪物、残暴的人),也可做形容词(非常强大,无法控制的),如:The film ……
局的调查员也盯上了他们俩,一场当事人已经无法控制的闹剧上演了……精彩回放以下是两段男女主角讨论假结婚的对白:AAndrew: Margaret.Margaret: Yes?Andrew: I’m ……
;④ because引导原因状语从句。④ because引导原因状语从句。释义:对于那些有社交恐惧症的人来说,日常的社交场合会让他们感到强烈的恐惧,这种恐惧是他们无法控制的,因为他们害怕被他人关注或负面评判。释义:对于那些有社交恐惧症的人来说,日常的社交场合会让他们感到强烈的恐惧,这种恐惧是他们无法控制的,因为他们害怕被他人关注或负面评判。Page 6Page 6According to South ……
来自动词covet(渴求)。Crave 也可表示“渴求”,但多指无法控制的欲望,像“上瘾”了一样。MJ“太空漫步”处女秀时带的手套是MJ迷们心中的无价之宝啊。InspirationalOprah...inspirational 意思相近,但 inspirational 表达的号召力更强,对方通常无法抗拒。Winfrey的脱口秀长盛不衰25年,现在就要落下帷幕了,当然令人不舍。英语词汇解析sparkling 闪闪 ……
|