翻译和例句:
日前,由国务院新闻办领导,中国外文局管理的国家重点新闻网站中国网(www.china.cn)首次推出具有中、英、法、日四种语言版本的“中国国际文化产业博览交易会”(以下简称“文博会”)专题网站(www.icif.china.cn)。据悉,“文博会”是由国家文化部、广播电影电视总局、国家新闻出版总署、广东省人民政府、深圳市人民政府共同主办的唯一国家级文化产业交易盛会,每年5月在深圳举行,今年 ……
日前,挪威文化部长Trond Giske对于该国人民过度使用英语的现象表示担忧。Trond Giske认为,随着互联网和媒体的发展,英语逐渐成为全球通用语言,其在挪威的大面积使用将会威胁到挪威语的生存问题。Trond Giske计划于4月底前推出挪威语言白皮书,旨在关注该国语言的生存问题。这份官方声明是过去的40年中最为重要的语言问题报告,代表了挪威制定新的语言政策的创举。 ……
日前,为庆祝2006年国际翻译日(9月30日),中国翻译协会举办了一系列庆祝活动,包括资深翻译家表彰活动,“青春中国”系列活动启动仪式等。在资深翻译家表彰大会上,来自外交部、文化部、商务部等中央国家机关和各省市地方的239位翻译家受到表彰,著名学者、教育家、翻译家季羡林获“翻译文化终身成就奖”。据悉,季羡林先生精通英语、德语、梵语等六种语言,在语言学、历史学、印度 ……
参观博物馆免费啦!词数 210 建议阅读时间 6分钟GOOD news for Chinese museum lovers! From March, you won't have to pay to enjoy the collections of many museums.According to the Ministry of Culture (文化部), the seven ……
Li's new roleACTRESS Li Bingbing was named by South Korea's Ministry of Culture (文化部), Sports and Tourism as the country's Cultural Ambassador (大使) to China last month. With the title, Li will help ……
“纪念郑振铎诞辰110周年座谈会”在京举行由文化部、国家文物局主办,国家图书馆、中国社会科学院学部主席团承办的“纪念郑振铎诞辰110周年座谈会”近日在京举行。郑振铎生于“戊戌变法”之年,集作家、翻译家、编辑出版家、文学史家、政府官员等诸多身份于一身。其主要翻译作品包括:《国际歌》《飞鸟集》《新月集》《希腊神话》等。中国移动打造世博外语呼叫中心记者获悉,为应对上海世博会期间激增的外籍客流,构建 ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
方将对获奖单位及个人进行表彰。中国文化产业网英文版全新上线11月7日,全面升级后的中国文化产业网英文版(en.cnci.gov.cn)正式上线。该网站是由中华人民共和国文化部主管,文化部文化产业司主办,深圳报业集团等联合运营的国家级文化产业门户网站。目前网站共有简体中文、繁体中文、英文三种版本,设有资讯中心、产品交易中心、全国文化产业项目服务工程、网上文博会四大板块,以方便海外受众即时了解国内产业动态。据介绍,此次 ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
由美国明德图书馆基金会与大连市少年儿童图书馆合作建立的“明德英文图书馆”正式开馆,该馆成为东北地区首家少儿英文图书馆。 据悉,“明德英文图书馆”现有馆藏原版英文书籍4600册,全部由美国明德图书馆基金会无偿捐赠。大连市少儿图书馆馆长曲岩红介绍说,明德图书馆基金会由一对美籍华人夫妇创立,主要以募集资金的方式在美国采购各种适合少年儿童阅读的英文图书,随后通过中国文化部赠送到全国的少儿图书馆。这些 ……
案:FFF获奖名单:广东省深圳市南山区南山外国语学校文化部初一(4)班 赵绮梅欢迎你将答案发邮件给我们,参加幸运读者抽奖。日期截止到2011年10月26日。我们将从答对的小读者中抽取1名幸运读者,并且 ……
拉语是现在孟加拉国和印度西孟加拉邦的语言,而班加罗尔所在卡纳塔克邦的主要语言是坎纳德语(Kannada)。印度历史学家和政府官员对这一错误表述非常不满。《印度时报》援引卡纳塔克邦文化秘书维塔拉穆尔蒂的话说:“我们对这些错误感到非常不满。他们怎能如此不尊重本邦历史呢?”穆尔蒂说,卡纳塔克邦文化部门已致信牛津大学出版社,要求他们召回2005年版的出错词典并道歉。卡纳塔克邦一名议员说,“英国人的傲慢是造成错误的根源。他们总是以为,他们 ……
我国英语培训机构的教师培训原则及方法和建立社会英语认证体系的必要性等问题进行了讨论。第十次中译法研讨会在京举行记者近日获悉,中国翻译协会对外传播翻译委员会第十次中译法研讨会日前在北京大学举行。来自外交部、文化部、教育部、中国科学院、中央编译局、中国...、传统文化、社会生活等方面的100余条词汇进行了热烈充分的讨论。 ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
年来英一直是威中小学的必修程,其大学也在近年始将英作教学言。日前,威文化部Trond Giske表示,英在国的广泛使用已威到威的地位。尤其是近年来随着互网的广泛使用,威的...希望看到事情生。"Lomheim,威人必具用威公共事的能力。文化部Giske提出了一些促威使用的建,例如号召人在玩子游用威写的游等。与此同,瑞典和丹麦也在行拯救本族的。"英目前在一些科研域于治地位。期下去,人将 ……
青少年英语口语电视大赛启动第二届全国青少年英语口语电视大赛近日在北京启动,大赛报名工作将在全国50个分赛区随即展开。本次比赛由中国外文局、文化部中国传统文化促进会、中国教育学会以及近50家省市电视台共同举办。据介绍,大赛将分为青年组、高中组、初中组、小学组、学龄 ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
21ST第15届北京国际图书博览会将移师天津由新闻出版总署、国务院新闻办公室、教育部、科学技术部、文化部、北京市人民政府、天津市人民政府、中国出版工作者协会主办的第十五届北京国际图书博览会将于2008年9月1日至9月4日,在天津国际展览中心举办。奥林匹克运动的发源地——希腊将作为本届国际图书博览会的主宾国参展。首届中国出版政府奖颁奖典礼举行2008年2月27日晚,以“文明跨越”为主 ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
期活跃在我国外事、文学艺术、社科、对外传播、科技、民族语文、翻译服务、外语教学等领域的资深翻译家进行了表彰。获表彰者分别来自外交部、科技部、文化部、新华社、中国外文局、中央编译局、中国出版集团等20余家 ……
摘自: 数字快递[21ST, 21世纪英语教育周刊]
|