翻译和例句:
我们需要英语文学,需要英语散文,需要系统地、历史地了解一些英语国家的英语散文传统,了解它们遥远的过去、曾经的辉煌、变化中的现在和可能的将来,从而在阅读和文字翻译的过程中加深理解,提升自己的审美品位。我们需要英语文学,需要英语散文,需要系统地、历史地了解一些英语国家的英语散文传统,了解它们遥远的过去、曾经的辉煌、变化中的现在和可能的将来,从而在阅读和文字翻译的过程中加深理解,提升 ……
对照”两个子系列出版。该套读本精心选取古今中外名著,不拘体裁,小说、诗歌、散文、戏剧兼收并蓄,意在让学生开阔视野,广泛涉猎,提高素养。据出版社介绍,该套读本的最大特色在于译文部分穿插的名家点评。点评...易卜生的戏剧名作《培尔金特》选择的就是著名文学翻译家萧乾的译本,点评者则是上海外国语大学教授、原上海市翻译家协会理事夏平。精选了英国16至20世纪40位名家的40篇精品散文随笔的《英国散文名篇欣赏》,其译 ……
“名篇恒久远,真谛永流传”让我们一同欣赏散文大师培根的《论求知》。“名篇恒久远,真谛永流传”让我们一同欣赏散文大师培根的《论求知》。EDITOR'S note: The works of Britishessayist(散文家) Sir Francis Bacon (1561-1626) are well-known throughout Chinese high schools.Nearly ……
郭敬明新书叙说十年心路历程。GUO Jingming is coming back to writing. His new book May the Wind Bear the Dust (《愿风裁尘》) will come out on Dec 1. It is a collection of his prose (散文) from 2004 to 2013. In the book ……
Spring brings flower blossoms. QIANTUSpring brings flower blossoms. QIANTU用散文诗记录一场清新的春雨。用散文诗记录一场清新的春雨。I like rain – especially (尤其) the rain in spring.It wakes our beautiful Earth from its snow ……
said.HELPessay n. 散文topic n. 主题,文中指"题目"influence v. 影响belief n. 相信magic n. 魔力fantasy n. 幻想environmental protection: 环保HELPHELPHELPessay n. 散文topic n. 主题,文中指"题目"influence v. 影响belief n. 相信magic n. 魔力 ……
Last week Chinese people were pleasantly surprised to find their Premier, Wen Jiabao, had very good knowledge of ancient Chinese literature. He used poetry, prose (散文) and passion to make his point ……
ExpressionsThe following kinds of books are popular among Chinese readers:武侠小说martial arts novel科幻小说science fiction novel恐怖小说thriller侦探/推理小说detective novel魔幻小说fantasy novel散文随笔essays纪实文学documentary ……
in literature诺贝尔文学奖得主韩江:以诗意的散文,揭露人类的脆弱诺贝尔文学奖得主韩江:以诗意的散文,揭露人类的脆弱词数 252 建议阅读时间 5分钟词数 252 建议阅读时间 5分钟... prose (诗意的散文) that historical and exposes (揭露) the fragility (脆弱性) of human life”, said the Nobel ……
威尔(JamesBoswell,1740-1795)创作,译者为资深翻译家蒲隆先生。塞缪尔·约翰生(Samuel Johnson,1709-1784)拥有诗人、散文家、词典编撰家等多重身份,曾费时7年,凭一...,译者为资深翻译家蒲隆先生。塞缪尔·约翰生(Samuel Johnson,1709-1784)拥有诗人、散文家、词典编撰家等多重身份,曾费时7年,凭一己之力完成《英语 ……
出诗歌应具备的基本特征。QES主席Bernard Lamb说:“许多诗歌圈里的‘高层人士’看不起韵脚和韵律,认为它们已经过时。但是,诗歌的定义是什么呢?我认为,如果一篇文字中没有韵脚和韵律,它便不能被称为诗歌,只能是散文。散文中也可以充满比喻,但它仍然只是散文而已。”然而,拥有近百年历史、致力于推广英语诗歌学习与鉴赏的英国诗歌协会(the Poetry Society)却没有对“为诗歌下新定义”的提议作出恰当回应。英国 ……
七十五岁》虽然短小,但深受中国文学界人士的喜爱。试读以下三种翻译版本,看你更钟情于哪种呢?作家、戏剧家、翻译家杨绛曾将它翻译成中文,并作为她晚年的散文选集《杨绛散文》卷首的题词:我和 ……
“文者以明道” (writing is to show moral principle),即“写文章是为了说明道理”。柳宗元和韩愈的散文造诣都很高,两人都被列入了“唐宋(散文)八大家” ( eight ……
;文物”可以说cultural relic或historical relic。“追索流散文物”可以用retrieve lost cultural relics... to and housed at its original site.“文物”可以说cultural relic或historical relic。“追索流散文物”可以 ……
;我们评委一致认为,这部小说魔咒般的散文语言和黑暗、辉煌的想象搅乱了我们的情绪,震撼了我们的心灵。”《灵魂兄弟》描绘了一个年轻人陷入疯狂的过程,讲述了一战期间在西线为法国而战的塞内加尔人鲜为人知的故事。本届评委、文化史学家、小说家露西·休斯-哈勒特(Lucy Hughes-Hallett)表示,“我们评委一致认为,这部小说魔咒般的散文语言和黑暗、辉煌 ……
|