翻译和例句:
. They were just like close friends. Now, it belongs to me! When I pluck the strings (拨弦), a beautiful ……
(拨弦声), has never been more in style. Country music, the century-old genre (流派) of nostalgia (怀旧), tradition and twang (拨弦声), has never been more in style. Country music, the century-old genre ……
follow its lead. So I grabbed my guitar andplucked a string(拨弦). The note sang out pure and heavenly ……
to clavichords (击弦古钢琴) or to harpsichords (拨弦古钢琴) to the piano, until the middle of the 19th century, when... to clavichords (击弦古钢琴) or to harpsichords (拨弦古钢琴) to the piano, until the middle of the 19th century, when ……
, keyboards evolved from organs to clavichords (击弦古钢琴) or to harpsichords (拨弦古钢琴) to the piano, until... musical keyboard ... Now, keyboards evolved from organs to clavichords (击弦古钢琴) or to harpsichords (拨弦 ……
flies. For 2020, I want to learn to play the guqin.Guqin is a traditional Chinese plucked string (拨弦... want to learn to play the guqin.Guqin is a traditional Chinese plucked string (拨弦) instrument ……
是澳大利亚联邦科学与工业研究组织的科学家们的杰作。据领导这一发明小组的工程师理查德赫默尔说,这种看似普通的T恤衫之所以能奏乐在于T恤衫的肘部和袖子部位都装有传感器。在穿着者移动一只手的指尖模拟按弦,另一只手模拟拨弦“弹奏”吉他 ……
摘自: 趣文赏析[21ST, 21世纪英语教育周刊]
急”,丢失了诗句的本意,显然有所失当;而许渊冲的翻译则巧妙地将拨弦的动作与内心的情感结合,译为tore at strings,既体现出琴声的铮铮有力,又表现出琵琶女内心的思绪起伏,可谓...却单单用they sounded even sadder代指“弦转急”,丢失了诗句的本意,显然有所失当;而许渊冲的翻译则巧妙地将拨弦的动作与内心的情感结合,译为tore at strings ……
|
|
|