翻译和例句:
THE world's biggest sports clothing company apologized, last Thursday, to Chinese TV viewers for hurting their national pride with its "Chamber of Fear" (恐惧斗室) advertisement.In the advertisement ……
耐克公司为其“恐惧斗室”广告公开道歉。该广告中NBA明星勒布朗·詹姆斯一路打败了飞天龙等三个中国形象的代表。不少观众都认为该创意有辱华之嫌。你对此有何看法?欢迎加入讨论!联系电话:(010)64812126 ……
Was Nike rude to China?最近,美国耐克公司为其“恐惧斗室”广告公开道歉。该广告中NBA明星勒布朗·詹姆斯一路打败了飞天龙等三个中国形象的代表。不少观众都认为该创意有辱华之嫌。你对此有何看法?本期版主:辽宁省锦州中学指导老师:雷扬Pan Xinrui:Dragon and the other two images stand for China and we can ……
|
|
|