翻译和例句:
print copy of The Peony Pavilion (《牡丹亭》), by Shakespeare’s Chinese counterpart (地位对等的人物) Tang ……
with money to buy gifts. So don't gethung up(被困扰) on keeping thingseven(对等的)Ask yourself: Is she ……
Expressions很常见的词"礼仪小姐"却难倒很多做翻译的人。其实,英语里很难找到一个完全对等的词语,所以,你需要具体情况具体分析:颁奖仪式的礼仪小姐medal presenters饭店,宾馆等场所的迎宾礼仪小姐greetersTranslation产品推介会,促销活动的礼仪小姐sales representatives会议、晚会 ……
.---------------------------------------equivalent 对等的expertise 专业知识expire 无效simulate 模拟infusion 注入(新生力量)motivation 动机occupational 职业 ……
as *pom-pons, in a mock cheerleader dance.“屌丝”英文怎么说?由于是网络新词,且含义颇多,英语里对“屌丝”没有一个对等的翻译。就其特征,“ 丝”相似 ……
Trade Organization) are on the list. TV stations have to use the equivalent (对等的) Chinese translations ……
性制裁)。Retaliatory一般是采取对等的报复行动,而近义词revengeful(报复的)有可能报复的程度比受到的伤害更高。 ……
people’s understanding of the Olympic spirit. “Bing” and “Shuey” are equivalent (对等的) to “ice ……
狄仁杰真的是武功盖世的神探吗?SHERLOCK Holmes is probably the best-known fictional detective (侦探) in the world. But did you know that there is a Chinese counterpart (对等的人) who possesses the same remarkable skills ……
Durant?The Miami Heat forward and his counterpart (对等的人) on the Oklahoma City Thunder are the greatest ……
is rather unique.3. combine v. 联合用法:combine...with...表示“把……结合起来”,且短语前后应该连接两个对等的成分。We can’t always ……
(对等的) words or phrases in the English language. Perhaps the most famous example is “schadenfreude ……
begun offering courses on mainland law.---------------------------------------counterpart: 对等的 ……
.---------------------------------------alternatively 交互地counterpart 相对等的人或物disgrace 丢脸etiquette 礼仪mock 嘲笑 ……
austere (严肃的) British counterpart (地位上对等的) Gordon Brown. But the two look set to develop ……
|