翻译和例句:
美国出500万美金悬赏撕票凶手The US State Department (国务院) announced a US$5 million reward last Wednesday for information leading to the arrest (逮捕) of those responsible for the murder of Wall Street Journal ……
Council(国务院). ……
请美国研究生院的中国学生人数就比前一年增长了19%。美国国务院公开表示,随着赴美留学人数的增多,国务院正在采取一系列措施,加快学生签证的处理。比如:增加新的签证官职位,增加签证有效期以使留学生不必频繁续签。美国国务院同时下达指示,各地美国使馆和领事馆签证处在安排面试时,应将学生签证申请者和交换学者排在队前,优先为其办理签证。美国国务院负责领事事务的副国务卿哈提(Maura Harty)说,目前 ……
, according to a report form the State Council’s (国务院) Information Office.CHINA DAILY ……
长 secretary-general主任委员 chairman委员 member(地方人大)主任 chairman of local people's congress国务院总理 premier of the State Council国务委员 State councillor秘书长 secretary-general(国务院各委员会)主任 minister(国务院各部)部长 minister部长 ……
will continue to be cancelled, said China Daily. Source 即“源头”,既可以指“消息来源”,也可以指“事物根源”。在国务院第四次廉政工作会中,李克强总理用“源头防腐”重申了简政放权的重要性。 ……
日前,由国务院新闻办领导,中国外文局管理的国家重点新闻网站中国网(www.china.cn)首次推出具有中、英、法、日四种语言版本的“中国国际文化产业博览交易会”(以下简称“文博会”)专题网站(www.icif.china.cn)。据悉,“文博会”是由国家文化部、广播电影电视总局、国家新闻出版总署、广东省人民政府、深圳市人民政府共同主办的唯一国家级文化产业交易盛会,每年5月在深圳举行,今年 ……
"和"unseat"都是"废除、罢免"的意思。驻京办事处:representative office stationed in Beijing/ Beijing liaison office国务院 ……
第十四届北京国际图书博览会将于8月30日至9月3日在中国国际展览中心举行,该博览会由国家新闻出版总署、国务院新闻办公室、教育部等主办。本届博览会主宾国为德国,与去年相比,展览面积、展台总数、参展商数量都有较大上升,参展国家和地区多达57个。培生教育出版集团、译林出版社等国内外著名出版集团等都将参加本届博览会。 ……
据悉,“中国图书对外推广计划”翻译人才库日前初步建立。今后,通过与中国翻译家协会的合作,翻译人才库会逐步将国内外的翻译人才纳入其中。目前已有70多位翻译人才的信息可在“中国图书对外推广网”上查询。人才库的建立将有助于缓解我国翻译人才匮乏的局面。2005年7月,国务院新闻办和国家新闻出版总署联合成立了中国图书对外推广计划工作小组,“中国图书对外推广计划”项目由该小组实施。 ……
为了切实保证我国翻译硕士专业学位研究生的培养质量,教育部日前发布了《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》。据了解,该方案受国务院学位委员会办公室、教育部学位管理与研究生教育司的委托,由全国翻译硕士专业学位教育指导委员会秘书处组织专家制定,并由各培养单位自行制定该单位的翻译硕士专业研究生培养方案实施细则。 ……
该课程实行弹性学制,可以脱产学习,也可以半脱产或不脱产学习。全脱产学制为两年,半脱产或不脱产学习者视其修满学分与完成论文情况,最多不超过五年,最少不低于三年。采用互动研讨式、口译现场模拟式、项目翻译、专家讲座等多种教学方式。学员通过学校组织的答辩,经校学位委员会审核批准后,授予国务院学位委员会统一印制的MTI翻译硕士专业学位证书。联系人:梁老师,赵老师联系电话:(020)36207871E ……
, the State Council (国务院) published new rules about school bus safety, after a series of school bus ……
of Education and approved by the State Council (国务院).Currently, high school graduates must return ……
to a statement (声明) released by the State Council (国务院) on Nov 21. The day aims to raise public awareness ……
|