翻译和例句:
in a national day celebration. Now it's my turn!"BONUS一场盛大的庆祝通常包括:parade 游行;阅兵式honor guard 仪仗队float ……
摘自: It's our turn![BY WANG MIN, 21ST CENTURY TEENS STAFF, 21世纪学生英文报·初二版]
and high school marching bands (仪仗队) walk down the street. Traditionally, the parade ends ……
of government agencies (协调各政府机构的职能)escort: 护卫队,仪仗队flank: v. 在…的两侧保护或掩护Police motorcyclists flank ……
纪念抗战胜利70周年大阅兵,向和平致敬!ADVANCED fighter jets and cool tanks, honorable war veterans (老兵) and guards of honor (仪仗队) from foreign countries came together for a grand military parade (大阅兵) held in Beijing ……
(仪仗队) show up, everyone gets excited. Traditionally, the parade ends with the Santa Claus float ……
中国举行盛大阅兵纪念抗战胜利70周年。ON Sept 3, a grand military parade (大阅兵) in Beijing’s Tian’anmen Square attracted the world’s attention. New weapons (武器), war veterans (老兵) and foreign guards of honor (仪仗队 ……
Hu atHorse Guards Parade(皇家骑兵卫队总部广场). After reviewing aGuard of Honour(仪仗队), the president joined ……
la Concorde)的总统阅兵台上空后,陆海军分列式(flypast)开始向总统敬礼。然后,总统乘军用吉普车检阅海陆军的仪仗队。晚上将在埃菲尔铁塔(Eiffel Tower)举行 ……
accompanied President Hu Jintao in _____ a Guard of Honour (仪仗队).A. viewing B. visiting C. checking D ……
|
|
|