翻译和例句:
XINHUAXINHUA重大发现:三星堆文物 “上新”。重大发现:三星堆文物 “上新”。Chinese archaeologists discover over 500 cultural relics at the Sanxingdui Ruins site, shedding new light on ancient China.Chinese ……
VCGVCG神秘的三星堆又一次惊艳世界神秘的三星堆又一次惊艳世界Researchers have made new discoveries at Sanxingdui. The delicate masks, silk, and bronze vessels they’ve found in the ground can tell us how Chinese ……
三星堆出土完整金面具,惊世文物再“上新”三星堆出土完整金面具,惊世文物再“上新”Sanxingdui’s biggest and most complete gold mask was unearthed, along with other precious items from the ancient Shu Kingdom ……
XINHUAXINHUA三星堆再 “上新”: 又一批珍贵文物揭开神秘面纱。三星堆再 “上新”: 又一批珍贵文物揭开神秘面纱。Archaeologists at the Sanxingdui Ruins site have uncovered more cultural relics, including an almost intact gold ……
三星堆出土了“奥特曼”?三星堆出土了“奥特曼”?Look at this little bronze (铜的) man. He has big eyes and ears. Do you think he looks like the cartoon character Ultraman? Recently, scientists have new ……
三百斤的“小可爱”三百斤的“小可爱”In August, scientists found a bronze beast (青铜神兽) at Sanxingdui Ruins (三星... beast (青铜神兽) at Sanxingdui Ruins (三星堆遗址). It’s over 150 kilograms and as tall as one meter ……
THE TV quizSamsung Intelligence Express(三星智力快车) could soon pull into your city. The programme, which is popular among high school students, went to Tianjin last week and will continue its tour ……
据悉,2007年12月的上海市通用少儿英语口语星级考试报名工作已启动,本次报名将于11月15日结束。据了解,该考试由上海通用英语等级考试办公室推出,共分一星、二星、三星、四星四个级别,每个级别考试时间不同。考生可在就近的考点报名,并咨询具体考试时间。 ……
被誉为"世界第九大奇迹"的三星堆遗址,原来是农民锄地偶得。ACCIDENTAL discoveries have often opened the door to beauty and wonder...".Or, theSanxingdui Ruins(三星堆遗址), known by historians as the "Ninth Wonder of the World", were ……
spent on marketing.本句中given作介词,可以表示原因,意思是“考虑到”;它也可以表示假设(倘若)。此处given表示原因。句意为:考虑到三星公司在市场营销方面的花费,这个... that iPhone lacks have been added.本句中which引导非限制性定语从句,指代前面的先行词the new Galaxy S IV。句意为:于3月15日发布的新款三星 ……
The gold mask from Sanxingdui. XINHUAThe gold mask from Sanxingdui. XINHUA三星...; TEENS三星堆新出土完整黄金面具。An almost complete gold mask (完整的黄金面具) was found at the Sanxingdui Ruins site ……
XINHUAXINHUA三星堆又双叒叕有新发现,快来看!三星堆又双叒叕有新发现,快来看!The Sanxingdui Ruins site in Sichuan province keeps surprising the world. Archaeologists (考古学家) there have recently made some amazing finds again ……
。在“三星车险杯”世界围棋大师赛中,柯洁战胜韩国选手申真谞收获个人第八个世界冠军,成为中国最年轻的八冠王。A young talent has shown the world...”,在本文指的是夺冠。类似表达还有take the crown。在“三星车险杯”世界围棋大师赛中,柯洁战胜韩国选手申真谞收获个人第八个世界冠军,成为中国最年轻的八冠王。 ……
Some bronzewares are found in Sanxingdui Ruins site. XINHUA Some bronzewares are found in Sanxingdui Ruins site. XINHUA 三星堆遗址“上新”了。词数 146 建议阅读时间 2分钟 三星 ……
它的种类、生活环境、名字、食物、年龄和性格。3. 它的饲养难度是几星?一共分三星,星星越多,难度越高。饲养它难在哪里呢?3. 它的饲养难度是几星?一共分三星,星星越多,难度越高。饲养它难在哪里呢?4 ……
摘自: 快来投稿吧![TEENS, 21世纪学生英文报·小学生版]
|