翻译和例句:
据英国《每日电讯报》报道,为吸引更多移民,英国政府近日出台规定,假如一位非英国籍人士能够证实自己在银行拥有至少一百万英镑资产,他们将不用过移民的“语言关”。英国移民大臣Liam Byrne完全支持政府的倡议。然而,自由民主党财政部发言人洛德奥克修特却表示,假如移民希望长期定居英国并进行投资,至少他们要掌握本地的语言。 ……
据英国《每日电讯报》报道,法国总统尼古拉萨科奇在出访英国之前“恶补”英语,反复练习一些常用短语,以期能与英国女王伊丽莎白二世和首相戈登布朗在私人会晤中用英语交流,给他们留下深刻印象。报道说,如果萨科奇在会谈时一时无法用英语接话,其精通意、法、英三国语言的新婚妻子卡拉布吕尼可以助其一臂之力。据称,萨科奇之前很少在公众场合使用英语,而布朗的法语也相当糟糕。 ……
据英国《每日电讯报》报道,英国文学史上的重要著作--一本莎士比亚的首部戏剧集近日在伦敦佳士得拍卖行被以超过43万英镑(约合78万美元)的价格卖出。该戏剧集在莎翁去世7年后即1623年出版,共印刷了200册。书中共包括36部戏剧,其中18部作品是在该书中首次问世,其中包括《麦克白》(Macbeth)、《第十二夜》(Twelfth Night)等。佳士得拍卖行图书部主任Margaret Ford说 ……
据英国《每日电讯报》报道,英国知名网络零售商Play.com日前组织了一项关于英语阅读的调查,共有2000名读者参与了调查。结果显示,美国作家Harper Lee的《杀死一只知更鸟》(To Kill A Mockingbird)是一直以来最受欢迎的文学作品。名列第二和第三的分别为英国作家J.R.R Tolkien的《指环王》(Lord of the Rings)和另一位英国作家C.S Lewis ……
将失去传达信息与表达情感的独立语言的地位。日前,英国《每日电讯报》就这一现象进行报道,并刊登了国际译联副主席黄友义和北京外国语大学网络教育学院副院长顾曰国的观点。(英国《每日电讯报》) ……
摘自: 世说新语[21ST, 21世纪英语教育周刊]
日前,牛津大学的学者们公布了10大最“令人厌恶”的英文词语,其中,词组at the end of the day位居榜首。据英国《每日电讯报》报道,这一榜单出现在Damp Squid...对过份重复的东西感到厌烦,如一段奇闻、一个笑话、一种特殊习惯等。这种事情同样发生在语言上。”该书作者Jeremy Butterfield说。该榜单公布后,《每日电讯报》也对 ……
》) andDaily Telegraph(《每日电讯报》) are serious papers. They cover a broad range of political, economic ……
据英国《每日电讯报》报道,雅虎公司最新公布的研究报告表明,在过去的15年间,“911恐怖袭击事件”“克隆”和“伊拉克战争”位列网络热门新闻搜索词汇排行榜前三甲。根据雅虎公司为庆祝成立15周年而公布的榜单,萨达姆侯赛因、哈利波特以及迈克尔杰克逊和澳大利亚动物保护主义者史蒂夫欧文之死也成为热门话题。雅虎的统计数字还表明,全球网站数量已从1995年的1.8万个升至目前的2亿,互联网用户也从15年前 ……
像你在和公司的一位专家交谈一样”, 宝马公司英国市场主管Chris Brownridge对《每日电讯报》说。 长难句分析Compared to human staff ……
or decrease your chance of ...句意:该研究的主要科学家Xenia Gonda教授向英国每日电讯报表示:“总的说来,你出生的季节可能增加或减少你情绪失调诸如抑郁或焦虑的机率。”Key: A ……
“I hope to inspire people around the world to look up at the stars and not down at their feet.” Stephen Hawking, Cambridge University“我希望激励世界各地的人们去仰望星空,而不只是盯着脚下。”(《每日电讯报》)10月23日,英国剑桥大学首次在网上公开了斯蒂芬·霍金 ……
一项由语音识别技术高科技公司英国SpinVox公司进行的测试显示,有大约一半英国人不会正确使用英文所有格符号(’)。据英国《每日电讯报》报道,SpinVox公司邀请了近2000人参与测试,请受试者对10个含有所有格符号的句子判断正误。结果显示,有46%的人认为people’s choice是错误表达法。该测试还向受试者询问哪些错误最令他们感到愤怒。结果显示,they’re与their的混 ……
英国:中学英语考试试水新模式
据英国《每日电讯报》报道,英国自2010年起将在普通中等教育证书考试(GCSE)的英语部分增设"技能类"考卷。去年英国共实行了三次试验性的考试,结果显示大多数学生未能达标。评论家认为新考试更加确切地体现了学生的实际英语水平。NEW exams taken by 16-year-olds in the UK reveal thousands of them are struggling ……
英国:教师质疑读写计划有效性据英国《每日电讯报》报道,英国教师与讲师协会秘书长Mary Bousted日前大力批判英政府斥巨资提高小学生英文阅读水平的计划,称其不仅未达到预期成效,反而影响到学生对阅读的兴趣,并且阻碍了学生读写能力的正常发展。THE British government’s £500 million ($744 million) drive to improve literacy ……
president“仇恨是需要学习的,如果人能学会恨,也就能学会爱。因为对于人心来说,爱比恨来得更自然。” (《每日电讯报》)8月11日晚至12日,在美国弗吉尼亚州夏洛茨维尔市,众多 ……
|