|
翻译服务 包含146个检索结果
制定译文衡量准则 提供行业自律依据
记者获悉,我国第一部针对翻译服务译文质量的国家标准——《翻译服务译文质量要求》近日由中华人民共和国质量监督检验检疫总局和中国国家标准化管理委员会正式批准发布,并将于2005年9月1日起实施。《翻译服务...就译文质量一般要求、翻译译文中允许的变通、译文质量评定及译文的检测方法做出了规定。中国翻译协会会长助理黄长奇介绍说,标准的制定是以保证翻译服务过程中顾客和翻译服务各方的良好合作和沟通为基本出发点,以保证顾客利益、规范翻译服务 …… 2005年06月12日
由中国翻译协会翻译服务委员会主办,西安安诚数字技术有限公司承办,陕西省翻译协会、西安翻译协会协办的“2007年中国翻译服务产业论坛暨全国第六届翻译经营管理工作研讨会”即将在西安召开。为了积极配合本次论坛的顺利召开,宣传2007年翻译服务产业论坛召开的意义,2007年中国翻译服务产业论坛暨全国第六届翻译经营管理工作研讨会组委会将出版《2007年中国翻译服务产业论坛会刊》,全面、系统地介绍2007 ……
2007年09月17日
我国首届有关翻译服务产业的论坛--“中国翻译服务产业论坛”将于10月下旬在西安举办。据悉,国内众多翻译服务企业和部分海外翻译协会和翻译企业将参加该论坛。该论坛议题主要围绕优化翻译服务企业的经营管理、行业规范与标准化、外语教学与翻译培训以及公众语与公众外语学习四部分展开。同时,组委会将开展“志愿者服务计划”“全民有奖征文”等活动,以吸引包括各大院校师生、从事翻译教育、外文研究、外语培训等领域的相关人士在内的公众来关注翻译产业。 ……
2007年04月22日
21ST中国翻译服务产业论坛召开近日,由中国翻译协会翻译服务委员会主办、陕西省翻译协会和西安翻译工作者协会协办的2007年中国翻译服务产业论坛暨全国第六届翻译经营管理工作研讨会在西安市召开。中国翻译协会会长刘习良、副会长赵常谦、陕西省翻译协会会长安危以及林戊荪、丁祖诒、尹承东等翻译研究专家出席了会议。据了解,本次会议主题为“翻译服务产业的经营发展与社会责任”,来自全国各地100多家翻译服务 ……
2007年11月18日
规范服务质量和译员资质 促进翻译行业良性发展
“口译”如今已经成为近年来新兴的“金领职业”。然而,由于口译市场发展尚未完善,因此存在从业人员鱼龙混杂、服务质量参差不齐、翻译企业经营不规范等问题。近日,中国标准化协会、中国翻译协会翻译服务委员会和上海市人民政府新闻办公室共同发布《翻译服务规范第2部分口译》。据悉,这是国内第一个有关口译服务的国家标准(下称“口译国标”)。据悉,口译国标确定了口译服务的规范,对口译服务方资质、业务接洽、译员 …… 2007年01月14日
网易“有道搜索”推出在线翻译服务据《第一财经日报》报道,网易旗下的“有道搜索”已推出在线翻译服务测试版。这也是自谷歌、百度纷纷发力推广在线翻译服务后,又一家进入该市场的搜索厂商。从应用更为普及的互联网桌面词典软件入手,“有道搜索”通过首创的网络释义和海量例句等创新功能在短短半年内已积聚500万装机用户,并试图将这一领先优势延展至在线翻译市场。至此,国内主流搜索厂商在翻译 ……
2008年08月31日
会议介绍2009年9月,第七届全国翻译经营管理工作研讨会暨2009’中国翻译服务产业论坛将在湖北省武汉市召开,这是全国翻译界的一大盛事,也将会成为拓展中部地区乃至全国翻译服务行业的一个有利契机。会议领导机构 会议组委会主任:尹承东:原中央编译局副局长,中国翻译协会副会长,中国翻译协会翻译服务委员会主任 会议组委会副主任(以姓氏笔画为序): 吴晓云:中国翻译协会理事,湖北省翻译协会副会长 刘振 ……
2008年12月21日
64%由中国翻译研究院、中国翻译协会联合中国翻译行业发展战略研究院发布的《中国翻译服务业分析报告2014》显示:截至2013年底,有64%的翻译服务企业中译外业务量占业务总量的一半以上,显著高于外译中。这是自2011年以来,企业调查问卷连续第三次显示——在翻译服务市场,中译外工作量占比超过外译中。150英国维多利亚与艾尔伯特童年博物馆2日推出了“爱丽丝”新展,纪念世界著名儿童文学作品《爱丽 ……
2015年05月31日
知名调查机构艾瑞发布了《2012互联网翻译服务行业报告》。报告显示,从2011年11月到2012年7月,互联网翻译服务用户覆盖规模继续呈上升趋势,用户对互联网翻译服务的需求继续增长,在线翻译覆盖人群超过6000万。据统计,73.7%的网民会使用互联网翻译服务,渗透率仅次于网络购物、搜索服务和微博,是网民的第四大需求。299新西兰移民局北京办事处相关负责人日前透露,截至10月31日,共有299名申 ……
2012年11月30日
2007年世界夏季特殊奥运会执委会志愿者部部长陈振民近日表示,目前本届特奥会已招募各类志愿者4万名,其中提供西班牙语和阿拉伯语翻译服务的分别有121名和119名。“每个西班牙语或阿拉伯语的特奥会代表团可以配备2至3名翻译志愿者,但如果有运动员需要翻译服务,人手就不够了,所以离实际需要还有很大缺口。”陈振民说。据介绍,即日起,志愿者可以通过本届特奥会热线电话“962007”、官方 ……
2007年09月24日
英国北爱尔兰地区在2003至2007年间投入了300万英镑用于语言翻译服务,反映出该地区的文化多样性发展趋势。数据显示,北爱尔兰地区2003至2004年间用于语言翻译的费用仅为415英镑,而2005...时希望该地区在保持文化多样性的同时关注社会群体的融合问题,以避免说不同语言的人群相互保持隔离状态的现象。Nelson McCausland还建议移民能够学习英语,帮助降低语言翻译服务费用支出。 ……
2008年04月06日
项目介绍由中国翻译协会翻译服务委员会主办,辽宁省翻译学会承办,吉林省翻译工作者协会、黑龙江省翻译工作者协会、内蒙古自治区翻译工作者协会协办的“全国第二届翻译公司经理培训班暨东北内蒙地区翻译协作会议”将于10月9日在大连举办。会务费1000元(含食宿)。培训班结束时由中国翻译协会翻译服务委员会颁发培训证书。会议主题翻译产业三个国家标准的条文释义和东北内蒙地区与全国各地区的翻译协作联系方式地址:沈阳 ……
2008年07月06日
平台),助力中国翻译产业发展和中华文化对外传播。今后,平台将为各级党政机关、“走出去”的中国企业及相关机构提供高水平的书面和口语翻译服务,助力“一带一路”建设。同时,两大平台还将面向社会公众,为有翻译需求的机构或个人提供高效、准确、便捷的翻译服务,共同打造翻译行业的A.I.新生态。 ……
2018年07月03日
新闻出版报》)翻译企业等级《翻译服务企业等级》标准起草工作组首次会议近日在成都举行。本次会议由中国译协翻译服务委员会委员朱宪超主持,中国译协副会长、中国译协翻译服务委员会主任尹承东,中国译协常务理事孙承唐,中国译协翻译服务委员会常务副秘书长张南军等人出席了会议,并就标准草案进行了集体讨论和审定,初步形成了征求意见稿。据了解,该草案初步制定了一套专门针对国内从事翻译服务的企业在资金、人员、管理、专业、服务 ……
2009年07月05日
入行门槛低 行业标准、统一监管缺失
前不久,北京奥组委宣布,元培翻译公司成为北京2008年奥运会笔译和口译服务供应商。随着北京2008年奥运会和上海世博会的临近,中国翻译服务业迎来了前所未有的机遇,翻译服务市场也在急速膨胀。据美...抄袭剽窃的现象也非鲜见。以上因素均导致了国内翻译市场无序、混乱的状态。”中国翻译协会会长(以下简称“中国译协”)刘习良分析。采访中,记者了解到,翻译服务人员大量缺乏是困扰翻译产业的另一大难题。据中 …… 2007年04月08日
|
搜索提示: |
主办
|
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备13028878号-12 京公网安备 11010502033664号 |