|
经济发展 包含248个检索结果
these things, says the report. “人口红利”,指一个国家的年轻人,尤其是工作年龄(working age)的人数大于其老年和儿童人口,从而有利于经济发展的人口状况。 ……
2014年11月25日
because of the ban. It could be bad for the country’s economic development (经济发展). In fact, many ……
2018年09月24日
近日,英国国际发展部决定在九年内支出五千万英镑帮助孟加拉国的2700万人民提高英语技能。这一项目将有效地促进孟加拉国的经济发展。此项具有创新意义的项目将面对不同年龄的人群,尤其是年轻一代的孟加拉国人,以帮助他们更好地就业。该项目将会为学生们提供初级和中级阶段的优秀英语教师。此外,该项目还将帮助孟加拉国的工人阶层提高英语技能,从而增强孟加拉国在国内和国际劳动力市场的竞争力。 ……
2008年03月30日
).The paper ropes company is located in Nanhai Economic Development Zone (经济发展区). The place is good ……
2008年06月15日
Conference (青少年经济发展会议) in Miami, US. They will be able to take part in financial (金融的) classes, vendor fairs ……
2019年09月15日
愿同各国一道,共同克服(overcome)全球经济发展面临的困难和挑战 (difficulties and challenges),让开放为全球发展带来新的光明前程 (broad prospects)!”习爷爷说:“路就在脚下,光明就在前方。中国愿同各国一道,共同克服(overcome)全球经济发展面临的困难和挑战 (difficulties and challenges),让开放为全球发展 ……
2022年11月21日
地提供英语接警服务,毫无疑问会增加在华外国人的安全感和信任感。 (关伟 英语教师)● 外语接警是城市在建设“服务型”政府以及与国际接轨方面的重要举措,对进一步改善投资环境、促进经济发展,具有特别重要的意义。(John ……
2007年03月11日
will ________________________________(反过来提高它的经济发展). 3.He made up his own plots and characters and once even composed ……
2011年12月18日
it: “If China sneezes, the world catches a cold.”句中CNN用拟人修辞形象地描述了中国经济发展对世界的影响力:中国一打喷嚏,世界就感冒了。喻指假如中国经济遭遇比预期更大的硬着陆风险,每一个世界主要经济体的增长就都会受到不利影响。考点看台 v It makes Chinese exports less expensive ……
2015年08月30日
the financial crisis in Europe has left many countries in debt. 句中while表示对比,对比了过去20年中国与欧洲经济发展的不同状况。现在 ……
2015年10月29日
产量) was 657.89 million tons, almost 6 times that of 1949.Besides, China’s economic development (经济发展...) Japan to become the second-largest economy (经济体) in the world. The country is still in that position now ……
2019年10月01日
业所得税分为两种将我国国有企业与民营企业置于不利的竞争地位。随着中国经济的发展和投资条件的成熟,统一内外资企业的所得税已是大势所趋。论文崇拜:the worship of research paper; the worship of scientific paper背景资料:我国高校每年的科技论文数量都位居世界前列,但科技进步对我国经济发展的贡献率却与发达国家相差甚远。过度崇拜论文,不仅造成创新与经济发展脱节,而且导致了学术腐败,这种现象必须予以遏制。以房 ……
2006年03月12日
)。习主席明确指出,危和机总是同生并存的,克服了危即是机。随着境外疫情加速扩散蔓延,国际经贸活动受到严重影响,我国经济发展面临新的挑战,同时也给我国加快科技发展、推动产业优化升级带来新的机遇。要善...席明确指出,危和机总是同生并存的,克服了危即是机。随着境外疫情加速扩散蔓延,国际经贸活动受到严重影响,我国经济发展面临新的挑战,同时也给我国加快科技发展、推动产业优化升级带来新的机遇。要善 ……
2020年04月12日
resurgence at home)。习主席明确指出,危和机总是同生并存的,克服了危即是机。随着境外疫情加速扩散蔓延,国际经贸活动受到严重影响,我国经济发展面临新的挑战,要善于从眼前的危机、眼前...机总是同生并存的,克服了危即是机。随着境外疫情加速扩散蔓延,国际经贸活动受到严重影响,我国经济发展面临新的挑战,要善于从眼前的危机、眼前的困难中捕捉和创造机遇(It is important to be good ……
2020年04月12日
)。习主席明确指出,危和机总是同生并存的,克服了危即是机。随着境外疫情加速扩散蔓延,国际经贸活动受到严重影响,我国经济发展面临新的挑战,同时也给我国加快科技发展、推动产业优化升级带来新的机遇。要善...席明确指出,危和机总是同生并存的,克服了危即是机。随着境外疫情加速扩散蔓延,国际经贸活动受到严重影响,我国经济发展面临新的挑战,同时也给我国加快科技发展、推动产业优化升级带来新的机遇。要善 ……
2020年05月09日
|
搜索提示: |
主办
|
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备13028878号-12 京公网安备 11010502033664号 |