翻译和例句:
金庸: 将武侠推上顶峰的一代宗师。He was a journalist and a political critic (政治评论家). But to most people, he is the most influential martial arts novelist in the Chinese-speaking world.Louis Cha Leung-yung, better ……
金庸笔下的江湖梦:侠之大者,为国为民。词数 378 建议阅读时间 5分钟 测试见 IV版Throughout history, there have been many talented and outstanding wuxia novelists. But no discussion of wuxia can be complete without mentioning Jin Yong ……
论到武侠时,就一定会提到金庸,他是最伟大的武侠小说家。 ……
票房已过亿元大关。据悉,著名作家金庸也是“哈利”的拥趸,不过对于《哈5》电影的中文译名,金老先生并不认同。“The Order Of The Phoenix译作《凤凰会的密令》不准确。Order本身便可指‘会’,因此全名译作‘凤凰会’即可,译作‘凤凰会的密令’则是重复翻译。”金庸在7月举行的“香港书展座谈会”上说。在电影《哈5》的推波助澜下,哈迷们对《哈7》的最终结局翘首以待。英国伦敦当地时间7月21 ……
PENGUIN PICTURES AND SUMMER STAR 《射雕英雄传》:金庸笔下的江湖恩怨,家国情仇。《射雕英雄传》:金庸笔下的江湖恩怨,家国情仇。Similar ……
武侠小说曾风靡一时,大名鼎鼎的武侠小说家金庸写出了一系列经典作品,陪伴70后、80后成长,成为他们的青春记忆。但近些年来,武侠小说似乎有些式微,不如科幻、悬疑等其他类型的作品受欢迎。你喜欢读武侠小说吗?如果不是,你更喜欢哪种类型的小说?武侠小说曾风靡一时,大名鼎鼎的武侠小说家金庸写出了一系列经典作品,陪伴70后、80后成长,成为他们的青春记忆。但近些年来,武侠小说似乎有些式微,不如科幻、悬疑 ……
小说曾风靡一时,大名鼎鼎的武侠小说家金庸写出了一系列经典作品,陪伴70后、80后成长,成为他们的青春记忆。但近些年来,武侠小说似乎有些式微,不如科幻、悬疑等其他类型的作品受欢迎。你喜欢读武侠小说吗?如果不喜欢,你更喜欢哪种类型的小说?武侠小说曾风靡一时,大名鼎鼎的武侠小说家金庸写出了一系列经典作品,陪伴70后、80后成长,成为他们的青春记忆。但近些年来,武侠小说似乎有些式微,不如科幻、悬疑 ……
‘wuxia’ novels武侠小说:美国教师变身“金庸迷”武侠小说:美国教师变身“金庸迷”词数 374 建议阅读时间 5分钟词数 374 建议阅读时间 5分钟 ……
teacher learns Chinese philosophy better through ‘wuxia’武侠:美国教师爱上金庸小说武侠:美国教师爱上金庸小说词数 371  ……
’ world in Jin Yong’s novelsUS teacher loves ‘wuxia’ world in Jin Yong’s novels武侠:美国教师体会金庸小说中的快意江湖武侠:美国教师体会金庸 ……
三十年锻造长篇奇幻作品 七卷本上演惊悚史诗故事
颇具规模的外国通俗文学阅读市场已经形成,且正在日趋成熟,《黑暗塔》的出版正当其时。---------------------------------斯蒂芬金是现代恐怖小说的大师级代表,也是当今世界读者最多的美国小说家,在欧美国家就如同金庸 ……
作品风靡全球半个世纪 32部经典小说中文译本全新亮相
玛丽皇太后、中国著名作家金庸等知名人士都是她的忠实读者。这位英国女作家出生于1890年,这一年也正是英国杰出侦探小说家阿瑟柯南道尔(Sir. Conan Doyle)创作《四签名》(The of Four ……
的智慧与技巧》《教海拾贝》《解读金庸》《教育是一门交流的艺术》等。 ……
.The notion originates from author Louis Cha’s (金庸) The Legendary Swordsman when protagonist Linghu Chong ……
房号召力。好的意译能有令人想不到的效果。例如,根据金庸的武侠小说改编的《东邪西毒》,电影名是两位武林高手的名字,但是对大多数外国人而言很陌生,而且这两个人名本身很难英译,直译显然无法传递有效信息,故而 ……
|