翻译和例句:
New traffic law causes debate最近,北京市针对今年5月1日实施的《中华人民共和国道路交通安全法》第76条“机动车负全责”的规定,出台了具体的实施办法。在机动车与非机动车驾驶人、行人之间发生交通事故时,机动车是否需要负全责?本期版主:陕西省西安铁一中指导教师:张真Cui Yuchen:I don't think the new traffic law ……
市政府成立了北京市规范公共场所英语标识工作领导小组,从2006年至2007年开展规范公共场所英语标识的整治工作。到目前,已开展了道路交通、旅游景区、博物馆、商业场所、公共文化设施、地铁公交、医疗卫生、体育...近日,记者从北京市规范公共场所英语标识工作暨市民讲外语活动新闻发布会上获悉,截至去年底,由北京市交管局负责的城八区市政道路6530面英文标识已全部按照相关标准完成规范工作,今年年底前,北京 ……
外教社新书打造标识语英译规范近日,上海外语教育出版社出版了《公共场所英语标识语错译解析与规范》,该书由上海市语言文字工作委员会办公室组织统筹、上海市公共场所名称英译专家委员会秘书处组织编写。书中收集、整理了公共场所中常见的英语标识错误,并按使用领域和错误性质进行了归类,在对其错误原因进行深入分析的基础上提供了参考译文。该书的出版对标识语英译规范化具有很强的实用价值和指导意义,为道路交通、旅游 ……
摘自: 书业快讯[21ST, 21世纪英语教育周刊]
条例) on electric scooters.按照我国道路交通安全法等相关法规,电动滑板车 (electric scooter)、平衡车等并不属于机动车,由于存在安全隐患(safety hazard),不能在城市机动车道路 ……
新出版的《北京市道路交通标志英文译法原则》,你也可以为标识纠错啦!1.街、大街译为Street (简写为St),如隆福寺街LONGFUSI St,惠新东街HUIXIN East St;西单北大街XIDAN ……
东省政府相关部门的组织下,广州市人民政府外事办公室、广州市标准化研究院专门组织外事、标准化等方面的专家团队从去年6月起开始借鉴国内其他城市关于公共场所双语标识的规范,查阅国外资料,围绕道路交通、医疗卫生、体育场馆、商业服务、旅游...一直以来,广州的交通指示牌以及路标的英文名混乱,缺乏统一的翻译标准。目前市内交通指示牌文字主要有三种形式:上方中文下方拼音;上方中文下方英文;上方中文下方拼音、英文混杂。据了解,在广 ……
飞行器的相撞,而形容道路交通事故的词汇要丰富得多,包括一般性的crash, wreck, smash,collision。具体描述事故的说法包括 “head-on collision”,一般 ……
双语标识深圳市外事办公室、深圳市翻译协会日前联合宣布,将于今年上半年完成市内全部公共标识的收集、整理和翻译工作,为2012年亚运会创造一个更加国际化的特区环境。据了解,截至目前,经深圳市规范公共场所双语标识专家委员会的集体审议,深圳市翻译协会已协助深圳市外事办公室制订了该市公共场所双语标识英文翻译总体规则以及道路交通、组织机构与职务职称、地名通名等12个小类别的双语标识翻译规则,并编 ……
摘自: 新闻公告牌[21ST, 21世纪英语教育周刊]
. 近期,上海市公安局交警总队公布统计数据显示,2017年上半年,上海市外卖配送行业发生道路交通事故76起。不少外卖小哥为了赶时间都违反过交通规则,一些人甚至缺乏基本的安全意识(safety ……
唱外语歌曲大赛等活动吸引了市民的广泛参与。热点二 公共英语标识全面更换在北京、上海等国际化大都市,一些街道名称、交通标识、商店招牌、旅游景点介绍、对外宣传品等公示语存在严重的译文不规范问题。错译、语法不通、拼写错误、违反习惯说法等比比皆是。为创设良好的外语环境,2005年开始,北京、上海率先开始对市区内的公共标识牌进行统一规范。北京:2005年底,《北京市道路交通标识英文译法原则》出台。根据《原则》的统一规定,北京市三环内的上万块交通 ……
更有效地提高英语水平。山东省出台公共场所标识英译标准第十一届全国运动会将于10月11日在山东济南举行,为了规范山东省公共场合双语标识中的英文译法,该省标准化研究院近日出台了《公共场所双语标识英文译法》地方标准,涉及道路交通 ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
市近日出台了《道路交通指路标识专项整治工作方案》,计划对辖区内英文标识进行规范。亚运会外语推广大使詹成认为,地名翻译不能生搬硬套地进行意译,而应以汉语拼音作为英文译名。 (《广州日报》) ……
摘自: 世说新语[21ST, 21世纪英语教育周刊]
如果能够结合当地的实际情况,在课堂上创设一种学生熟悉的文化氛围,学生便能自然地融入教学情境,主动参与到课堂活动中来。如在教初二学生“问路”一课时,笔者让学生结合江门的道路交通情况和城市建筑布局设计关于“问路 ……
从单语种到多语种 从一线沟通到三方通话
利外籍人士的出行,各地政府陆续出台了许多积极措施,例如设置道路交通双语标识、编写与出版英语地图等等。近来,各地公安局110报警中心陆续设立的外语接警服务,更让外国朋友感受到中国政府加强“服务型政府”建设的决心。外语...保证手机畅通,避免紧急电话占线,他们接听私人电话的时间往往不超过半分钟。根据上海市公安局的统计数据,至2006年底,110接警翻译志愿者共接警1647起,报警事项主要涉及刑事、治安、交通、咨询、求助5大类,其中 ……
——北京市民讲外语活动组委会顾问杜大卫专访
北京市民讲外语活动组委会顾问和北京公共场所双语标识英文译法顾问,杜大卫义务担当起为北京市道路交通、景区景点、商业服务、博物馆等公共场所英文标识进行更正的工作。2006年1月,北京市为杜大卫颁发“长城友谊奖”,表彰...卫便跟随组委会的专家,收集地铁英文标识错误,并进行更正。之后,杜大卫又为北京的景点如抗日战争雕塑园,司马台长城、锦绣大地农业观光园等景点校译解说词和导游词。2003年年初,杜大卫校译完成“北京市道路交通 ……
|