翻译和例句:
“开幕典礼”。4月19至21日,世界一级方程式赛车锦标赛中国大奖赛在上海举办,中国首位F1正式车手周冠宇迎来了自己的主场首秀,他最终以排名第14位顺利完赛。Inaugural意为“首次的,初始的”,相当于first或maiden。Inaugural meeting表示 “开幕典礼”。4月19至21日,世界一级方程式赛车锦标赛中国大奖赛在上海举办,中国首位F1正式车手周冠宇迎来了自己的主场首秀,他最 ……
表示某人在某个领域取得卓越的成就,即可理解为“独树一帜,独一无二”。相关表达有be unparalleled/incomparable等。英国车手汉密尔顿在葡萄牙大奖赛上获得第92个分站赛冠军,打破...无二”。相关表达有be unparalleled/incomparable等。英国车手汉密尔顿在葡萄牙大奖赛上获得第92个分站赛冠军,打破舒马赫保持14年的纪录,俨然成为F1车坛无可争议的新王者。 ……
, is also a skilled dancer, skater (滑板玩家) and motorcyclist (摩托车手).Wang is known for being quiet..., 23, is also a skilled dancer, skater (滑板玩家) and motorcyclist (摩托车手).Wang is known for being quiet ……
举动”。中国首位F1车手周冠宇在个人F1生涯首秀便拿到积分,打破质疑!“OMG. What just happened?” Zhou Guanyu wrote...超车”。文中overtaking是动名词,后跟名词moves,表示“超车举动”。中国首位F1车手周冠宇在个人F1生涯首秀便拿到积分,打破质疑! ……
Zhou Guanyu XINHUAZhou Guanyu XINHUADrive out his best Drive out his best 中国车手周冠宇的 F1 首秀中国车手周冠宇的 F1 首秀Zhou Guanyu, 22, is China’s first Formula One (F1) driver. On March 21, he took ……
Guanyu, 24, will be there. He is China’s first F1 racer (赛车手). This will be his first time to race... in April. Zhou Guanyu, 24, will be there. He is China’s first F1 racer (赛车手). This will be his first ……
skills and a good car. 5. 与世界顶级F1赛车手比赛,不仅考验我的驾驶技术,也考验我的思维和反应速度。5. 与世界顶级F1赛车手比赛,不仅考验我的驾驶技术,也考 ……
摘自: 上期参考答案[TEENS, 21世纪学生英文报·初一版]
"环法"五连冠阿姆斯特朗再获殊荣。In 1996, doctors said Americancyclist(自行车手) Lance Armstrong had only a 40 per cent chance of living.He's done more than stay alive. He beatcancer(癌症) and went to the top of one ……
个性车手莱科宁,新赛季再掀法拉利风暴。DO you miss the excitement ofFormula One(一级方程式赛车) racing on TV? Who could forget the thrill of two cars going wheel-to-wheel? When the AustralianGrand Prix(大奖赛) draws the curtains ……
is German F1racer(车手) Michael Schumacher. He is the kingof F1.Hi. I'm Qian Yihua.I likebadminton(羽毛球). I ……
to another with his bike.你听说过英国单车手丹尼.麦卡斯基尔吗?他能骑着自行车从一个房顶跳到另一个房顶。Really? That's amazing.真的吗?太不 ……
. 意思相近的表达还有uncontested, 但更强调是轻易得胜、轻而易举的,未逢任何竞争对手或劲敌的。首届世界一级方程式印度大奖赛中,年轻车手塞巴斯蒂安·维特尔再次闪耀领奖台,显示 ……
的”,toughest是其最高级。2012年F1赛季在巴西站收官。最终德国车手维特尔成功卫冕,成为F1史上最年轻的“三冠王”。而这场比赛也充满戏剧性,维特尔从开始就状况连连,甚至一度落到最后,但之 ……
the same hard training he or she had.”Peng’s newest role is a cyclist (自行车手). He has already cycled 120km ……
is in sports. The 15-year-old from Shanxi wants to become a cyclist (自行车手). Zhang got his first bike ……
|
|
|