翻译和例句:
的队列、编队常用formation,如:formation flight/flying 编队飞行。Formation还常用于足球比赛中,表示"阵形"。电视购物infomercialsChinese TV ……
to the incident”.Poach在此指“侵入他人地界捕鱼或狩猎”。Poacher意为“偷猎者”。在足球比赛中,goal poacher被称为“禁区之王”,是指有超强洞察力和精准射门技?术 ……
on to表示“把握,抓住”,lobbed pass在足球比赛中指“高吊传球”。“长传”用long pass表示。3. “Casillas might have been fouled by Van... of revenge for the Dutch.” — CBS SportsSpeed在此做动词,指“加速、超速”。Cutback原指“削减”,在足球里形容“突然转向”的动作。另外,cap用作 ……
示敬仰某人的意思。后来,“帽子戏法”被引用到足球比赛中,即“在一场比赛中,一名队员踢进对方球门三个球”。“Hat trick”现在已经不仅仅用于体育比赛中,其它任何“连续三次的成功”都可以被称作“hat...目与读者一起关注这场体坛盛宴,介绍世界杯比赛、知名球队和足球文化等相关语言知识。---------------------------------世界杯汇集了各国足球精英,精彩激烈的比赛自然少不了。在足球报道中,人们 ……
法源自19世纪英国板球比赛,如果某投手连续造成对方三名队员出局,俱乐部会奖励该投手一顶新帽子。后来泛指体育比赛中三次赢得同一赛事或在一次比赛中连续三次得分,尤指足球比赛中一人踢入三个球),但是hat....这一译文有几处值得商榷。首先,笔者想探讨一下“三连胜”的译法。如果要表达一连打了三个胜仗,“三连胜”当然可译为win three victories in succession;如果该词用在体育比赛中 ……
说法最早来自于拳击运动,指在对方毫无防备的时候突然出拳。在足球比赛中,sucker punch指的是在对手没有任何防范时进的球。背景:葡萄牙7比0大胜朝鲜,创造了南非世界杯开赛以来的最悬殊比分,全场7个进...本期主题:世界杯 栏目主持:王维东the 12th man:“球迷”的别称点评:一支足球队上场比赛时最多有11名队员:center forward(中锋)、wing forward(左、右边 ……
in a soccer competition. (Pages 4-5)释义:人们普遍认为 “Al Rihla” 将是足球比赛中速度最快的球。 点拨... that ... 据说或据报道......。It is said that the school is over 100 years old.释义:人们普遍认为 “Al Rihla” 将是足球比赛中 ……
者,在足球比赛中特指“假摔者”。二、 第二种翻译语言更精炼、更忠实于原文。将“to the top of Serie” A翻译为“登上了意甲冠军的宝座”既专业又生动。2.The 50-year-old...次捧起了冠军奖杯。在此前进行的半决赛中,她们以3:0击败上届冠军美国队。德国男足曾三次获得世界杯冠军。B.德国队于周日在加州举行的比赛中,凭借加时赛第8分钟攻进的一粒金球,以2比1击败了瑞典队,第一 ……
hat-trick就是指“连中三元”的佳绩,这在足球比赛中通常被称为“帽子戏法”,即一名球员连进三球。该说法源于19世纪70年代的英国板球比赛,如果一名投球手连续投出3个好球而将对方3名球员淘汰出局,就会得到一顶帽子作为奖励。之后,hat-trick的说法便流传开来,泛指任何情况下的“连续三次成功”。背景:在日前举办的第11届全国运动会田径比赛中,备受瞩目的上海选手刘翔以13秒34的成绩夺得男子110 ……
in the football game?考点:考查考生的推理判断能力。方法:结合文章提供的事实信息去推理,挖掘文章中没有明说的意思。解析:问的是那场足球比赛中蒂姆能做到成功防守,特别重要的是什么?根据 ……
|