翻译和例句:
– the swine (猪) flu – hit southern Mexico. By April this year, the virus, whose name was changed to A (H1N1 ……
a good listener. You’re honest to everyone around you.Pig 猪You’re caring (有同情心的). You love to help ……
; Sheep 羊 Monkey 猴 Rooster 鸡 Dog 狗 Pig 猪Dragon 龙...;Rooster 鸡 Dog 狗 Pig 猪III. 1. popular 2. animal 3. similar  ……
摘自: 本期参考答案[TEENS, 21世纪学生英文报·初一版]
. (来的时候像狮子,走的时候却像羊羔。)有些动物在英语和汉语中代表的含义总是有细微的区别,如:pig:贪心、丑陋 猪: 懒、笨wolf:贪心 狼:凶狠bear:脾气坏、没有规矩 熊: 动作慢、笨拙...化的序列中应该放在哪里。达尔文坦承无法解释这个怪物,于是那个人断言“达尔文的进化论不能成立”,使许多本来认为进化论有道理的人也产生了怀疑。当然,最终还是真相大白了。动物形象在不同的语言里常常会有不同的文化含义。汉语中 ……
不同的feminism 女权运动mischief 恶作剧skyscraper 摩天楼swine 猪piglet 小猪transformation 变化, 转化adorable 可崇拜的butt 臀; 屁股 ……
of the world. At first, people thought it came from pigs. So they called it swine (猪) flu. Later ……
to the rest of the world. At first, it was called swine (猪) flu. People thought it was from pigs. Later ……
穿透 scrabble 扒寻, 摸索 scrape 刮, 擦 scrooge 挤seclusion 隔离 snout (猪、鼹鼠的)嘴 whitewash 刷墙tips《柳林风声》节选 整个上午,鼹鼠 ……
外国文学作品中有很多令人印象深刻的猪,它们的故事也一样精彩。前不久,为了迎接中国的己亥新年,大英图书馆从馆藏中甄选了来自世界各地文学作品中的“猪”,并在官方微博上分享给中国读者,以这种特别的方式引领读者进入了一个奇妙世界。神秘的“猪脸女士”在英国流行文学中,曾出现过一位猪首人身的“猪脸女士”。关于她的传说故事最早出现在十七世纪的欧洲,一直延续到十九世纪,并产生了许多不同版本的猪脸女士。这本出版于1815年的《猪脸 ……
|
|
|