翻译和例句:
的百年时光,充满了对生命和死亡的思考。《苇间风》(英汉对照双语经典阅读) 作者: 叶芝 译者:赵静 出版社:机械工业出版社出版日期:2009年1月《苇间风》(The Wind among the Reeds... Button)和《一颗像里茨饭店那么大的钻石》(Diamond as Big as the Ritz)是美国文学巨匠菲茨杰拉德的奇幻作品代表作。书中附有英文原文,可供文学爱好者和英语学习者对照阅读,并配 ……
摘自: 新书快递[21ST, 21世纪英语教育周刊]
2000份作品参加评选 70名选手最终获奖
过至少5位编辑的认真评审后,初审小组会将入围稿件提交给由英语专家组成的终审团进行再次评审,最后由终审团按照综合得分的排名公布最终获奖名单。据悉,此次大赛的指定书目为外研社出版的书虫牛津英汉双语读物、剑桥英语原创读物、DK英汉对照百科读物和国家地理科学探索等。书虫系列仍是最受同学们欢迎的读物,同时国家地理科学探索丛书和DK英汉对照百科读物系列也越来越受到学生的喜爱,相关题材稿件与去年相比大幅增加。《英语 ……
经典名著系列仍为主导潮流记者在图博会现场发现,外国文学经典名著仍是少年儿童外语、双语读物市场的主导,也是各出版社在博览会上力推的丛书系列。据中国书籍出版社相关负责人介绍,该出版社从2003年开始,其外语出版侧重点转移到英汉对照...来讲,这部分市场经过几年的发展,竞争已经非常激烈,尤其是出版英汉对照书籍的出版社非常多,基本上是混战的局面。面对这样的市场状况,更加细分市场、对读者群有更细化的分析、使出版物更有针对性,是我 ……
合法引进版权作品 精心挑选优秀译本
者了解,目前国内英汉双语读物种类较多,如外语教学与研究出版社于2001年推出的“牛津书虫系列英汉对照简易读物”,中国书籍出版社于2005年推出的“双语美国经典文学名著系列”,天津教育出版社于2006年初...资格证书考生及广大翻译爱好者学习和收藏。首批书目包括《散文佳作108篇》《英语美文50篇》《美国短篇故事125篇》《英汉名篇名译》《英汉汉英美文翻译与鉴赏》等。关于这套书的策划源起,译林出版社综合外语与辞书事业部负责人唐晓萌告诉记者,目前市场上英汉对照 ……
关注译文质量 重视本土化改编
的质量是能够保证的。的确,对于英语读物来说,其最大的问题并不在于这些“硬伤”,双语读物良莠不齐的译文质量,疏于改编的引进版读物,重复、同质化的选题等才是更为棘手的问题。以市场上大量存在的英汉对照读物为例,这类...译林近期出版的《吉檀迦利》英汉对照本,所采用的就是冰心的译本。但田智也表示,译林并不惟名家是瞻,优秀的新译作也同样会被采用,但新译者需要经过严格的试译和考察。区别于国内原创的双语读物,引进 ……
中国宇航出版社2008年1月出版的“心灵英文” 系列英汉对照读物包括《影响你一生的名人演讲》《启迪你一生的哲理美文》和《让你开心一生的幽默故事》3本。政治领袖用他们的声音影响了历史的进程,时代精英用他们的声音撼动了世界,《影响你一生的名人演讲》带领读者感受伟人魅力、领略演讲震撼,聆听历史强音、见证时代印迹。本书精选了四十篇在美国历史上影响深远的演讲。这些演讲出自政坛精英、成功人士、文化 ……
“翻译专业名著名译研读本”陆续推出为了促进翻译教学的发展,丰富翻译教学的资源,满足翻译专业师生的需求,上海外语教育出版社于今年开始陆续推出一套“翻译专业名著名译研读本”,分“英汉对照”和“汉英对照...从词、句的翻译方法、翻译效果、译语特点、译者用意、译者风格等方面出发,全面指点学生对照阅读原文和译文,细心体会翻译过程,领悟译者如何平衡准确性与灵活性,如何使译作风格与原作风格保持一致等等;同时,点评 ……
年12月还发行过60开本的中文单行本。香港青年出版社1980年10月还出版过盗版,可见该书的受欢迎程度非同一般。这部英汉对照的注释读物,在当时普及俄罗斯文学过程中,曾影响了一代文学爱好者。作家王西彦曾回忆自己“对屠格涅夫作品的爱好,《初恋》的英汉对照本也未始不是渊源的一个方面”。在翻译此书时,丰子恺以东西洋绘画的特点来阐述其文学的不同点:“西洋画的表现法大概比东洋画精密、周详,而紧张得多,确是 ……
高端读物少而精 大众阅读风格多
适合研究学术理论的读者以及学科入门者阅读。丛书以英汉对照的形式系统地介绍了各个学科的发展概况及最新动态,作者均为各学科领域的专家学者,具有很强的学术性和权威性。此外,译林社在引进这套享誉国外的通识教育读本时,还请...出不同的特色与风格。在教育部积极开展大学通识教育的倡导之下,外研社学术与辞书分社于2007年与英国牛津大学出版社合作出版了一套英汉双语通识教育系列读物,《斑斓阅读外研社英汉双语百科书系》。外研 ……
年朋友将从《外教社中学生世界历史与文化读本》(8本)中了解世界上神奇的自然和灿烂的文明,并从中国卷中感受到中华民族的辉煌和伟大。迪士尼电影读物(英汉对照,23本)将帮...教社将出版5卷本《牛津英国文学百科全书》,为文学研究者提供最新的参考资料。英汉对比与翻译研究丛书共分8个分册,由外教社邀请中国英汉语对比与翻译研究会主编,对我国英汉对比与翻译领域研究进行了全面、科学 ……
生在进行英语读写学习之前先培养听说能力。《中国译学大辞典》出版历经5年的编撰工作,《中国译学大辞典》近期由上海外语教育出版社出版。该辞典是我国首部大而全的译学术语辞典,采用通用的或权威的术语(英汉对照),将历 ……
摘自: 本月速览[21st, 21世纪英语教育周刊]
的生活和社会背景知识一方面是自己的专业,很系统,很熟悉,但专业性太强,需要大量的术语和逻辑较强的语篇结构,学生无法表达;另一方面,对每天通过不同的汉语媒体了解的社会和自己熟知的校园生活,无法从“英汉对照”的词...上相互连贯的词和表达式复述课文的主要内容,更不能依据英文语篇的形与义的衔接与连贯规律再现原文的主要内容。词汇英汉对应式的记忆方式,导致语言应用中的“硬译”现象,出现汉式英语。其次,学生 ……
用完整的英文自然句子解释词条,使读者感到亲切自然,再辅以汉语释义、英汉对照的例句,更加有利于学习者深入了解词义。《柯林斯高阶英汉双解词典》的另一个特色就是双栏的设置,每个...《柯林斯高阶英汉双解词典》编著:英国柯林斯公司 审译:姚乃强、潘永梁、严维明 出版社:商务印书馆出版时间:2008年10月《柯林斯高阶英汉双解词典》根据英国柯林斯公司原创的、世界 ……
悉本土文化的民族学生对英语有更多的认同感。2.编写少数民族文化风情英汉对照的校本教材教育部可以要求民族地区民族类学校必修这些教材,非民族类学校可选修这些教材,并进行必要的考核。3.继续 ……
家和读者中享有很高的声誉,明年,还将推出《新西汉词典》。将译文社打造成中国最大的原创双语工具书基地,是该社奋斗的目标。译文社在英语教育类图书出版方面也成果颇丰。由其出版的英汉对照文学作品、名人...译文的出版物涉及外国现当代文学、世界经典文学名著、外国哲学社会科学著作、双语辞典、语言教材、流行小说等。其中,双语词典一直是译文社的重要品牌项目。每年,该类工具书的销售码洋近2500万,其中,英汉 ……
|