翻译和例句:
点也不粗俗。点拨:gross 作形容词,意为“粗鲁的;臃肿的;让人恶心的”。当形容词修饰不定代词时,要放在不定代词后面。Please speak louder, because there is something wrong with my ears.1. 释义:她叫 Mrs Gross,但一点也不粗俗。点拨:gross 作形容词,意为“粗鲁的;臃肿的;让人 ……
pale adj. 面色苍白的pale adj. 面色苍白的swollen adj. 浮肿的swollen adj. 浮肿的cough n./v. 咳嗽cough n./v ……
a blocked nose 鼻塞pale adj. 面色苍白的pale adj. 面色苍白的swollen adj. 浮肿的swollen adj. 浮肿的cough n ……
的subservient屈从的swelling肿的Taekwondo 跆拳道testicle睾丸undaunted大无畏的underdog失败者, 受压迫者undescended 未降到阴囊的vengeful报复 ……
对我失去了耐心。23. B。sick厌烦的,每天眼睛都是哭肿的,心里对这个已经很厌烦了。24. C。determined下定决心要去交些朋友。25. B。scary觉得这事儿太怕了,不知 ……
|
|
|