翻译和例句:
全球有多少人超重或肥胖?全球有多少人超重或肥胖?There is a new report from World Obesity Federation (世界肥胖联合会). It says more....There is a new report from World Obesity Federation (世界肥胖联合会). It says more than half of the world ……
翻译高校联合会国际翻译高校联合会(简称CIUTI)2009年年会日前举行。会上,CIUTI委员会正式宣布上海外国语大学高级翻译学院成为该联合会会员。据悉,北京外国语大学也已于去年5月入会。据了解,国际翻译高校联合会成立于1961年,目前已有18个国家的36所全球知名翻译院校入会,包括瑞士日内瓦大学、法国巴黎高级翻译学院、美国蒙特雷翻译学院等。该联合会致力于保障高质量的职业口笔译工作,帮助 ……
摘自: 新闻公告牌[21ST, 21世纪英语教育周刊]
of Athletics Federation, 国际田径联合会) list of Athlete of the Year. Liu won the 110-metrehurdles(跨栏 ……
美国方言学会日前评选出美国年度流行词。“Plutoed”一词当选2006年度最流行词语。该词的当选源于冥王星(Pluto)被“降级”。国际天文学联合会大会去年投票决定把冥王星排除在行星之列。因此,Pluto被引申为动词Plutoed,意为“让某人或某物降级或贬值”。此次评选位居年度词语榜亚军的是“climate canary”(一种 ……
6500多个中医基本术语词条的英文译名,在日前落幕的世界中医药学联合会第一届四次理事会上获审核通过,并向全球50多个国家发布。据悉,目前已完成英译工作的6500个词条,均属于最常用和最基本的中医药词汇。其英文译名有的取意译,例如活血(activating blood);而有的则取音译,如柴胡(chaihu)。据悉,今后医药名词术语的规范英译名还将扩大到1万多条。法语、日语、韩语等中医药译名标准也将陆续出台。 ……
things can happen.---------------------------------------FIBA 国际篮球联合会 ……
日前,全球首部《中医名词术语中英对照国际标准》由人民卫生出版社正式出版发行。据了解,该标准由世界中医药学会联合会组织68个国家和地区的200余位专家共同参与制定,覆盖包括中医理论、诊断、治疗、中药、方剂、针灸、临床各科等词条6526个。其中中药、方剂、针灸穴名等三类1500多个词条采用拼音、英文、代码、拉丁名等四种翻译标准。据悉,该标准旨在为各国的中医药从业人员、在校师生、医政 ……
to concentrate (集中) on every competition,” Liu said after the competition. Peak n. 顶点,顶峰。虽然受到风速影响,刘翔在国际田径联合会 ……
WHAT’S in a name? A chance to live forever in space, if you get it right.The International Astronomical Union (IAU, 国际天文联合会) is asking people to officially name 305 planets orbiting (绕轨道行进) other ……
by the National Retail Federation (美国全国零售商联合会), 59 percent of US consumers said shopping on the internet ……
Confederation (亚洲排球联合会) Cup for Women. The event took place in Thailand. China beat Japan in the final ……
League of China (中国共青团中央) and the All-China Youth Federation (中华全国青年联合会) decided to give May Fourth... difficulties and improve their skills through hard work.中国青年五四奖章,是中国共青团中央、中华全国青年联合会授予中国14至40周岁(年满14周岁、不满40 ……
大学生英语风采大赛落幕5月28日,第三届“新东方杯”学习之星首都大学生英语风采大赛总决赛落幕,中国传媒大学学生芳沁摘取桂冠。据悉,本届大赛由共青团北京市委员会、北京市学生联合会、北京高等学校学生社团联合会、北京市民讲外语活动组委会办公室联合 ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
有关信息通知如下:会议议题 文化符号学的理论问题 文学符号学问题 艺术符号学问题 语言符号学问题主办单位国际符号学联合会江苏省哲学社会科学联合会南京师范大学芬兰国际符号学研究所中国语言与符号学研究会承办单位南京师范大学外国语学院南京师范大学国际符号学研究所论文摘要征稿请将论文摘要(英语200词左右)发到组委会信箱(iiss@njnu.edu.cn),由联合学术委员会审议后发出到会邀请。摘要截止日期6月底 ……
pair to win four BWF World Championships.Formidable表示“强大的,令人敬畏的”。祝贺张宁、蔡赟和傅海峰入选世界羽毛球联合会名人堂。Formidable表示“强大的,令人敬畏的”。祝贺张宁、蔡赟和傅海峰入选世界羽毛球联合会名人堂。 ……
|