翻译和例句:
我当了一回老师——教老外如何使用筷子!词数 280 建议阅读时间 7分钟 课件及教案见网站 测试见7版RECENTLY, my host family, the Eastons, made some Chinese food but realized that a fork and knife were useless. So I introduced them to chopsticks ……
好的样板店。跟老外解释《新闻联播》比较难,如果说是CCTV’s flagship news show(央视的王牌新闻节目),他们就明白了。强拆forced demolitionsA total of 57 ……
学会了外语,却依旧听不懂老外的幽默。词数 334 建议阅读时间 5分钟 测试见7版A GOOD joke can be the hardest thing to understand when studying a foreign language. As a recent article in The Guardian newspaper noted, “There’s more ……
老外怎么跟中国人打招呼?词数 331 建议阅读时间 6分钟 测试见7版BRITISH people talk about the weather a lot – even when they’re not actually talking about weather itself. When you meet someone in the street, you don’t need ……
你听得懂老外的幽默吗?词数 348 测试见7版 建议阅读时间 6分钟A good joke can be the hardest thing to understand when studying a foreign language.As a recent article in The Guardian newspaper noted, “There’s more ……
全封闭英语口语暨中小学英语教师公益培训项目作为一名英语教师,您是否遇到过这样的尴尬: 因方言口音太重而羞于开口? 只会很少的英语课堂用语,导致整堂英语课大部分或全部使用中文教授? 按照正确的语法说英语,说出来的却是老外听不懂的“中国式”英语? 教书越久,英语水平越下降,几乎不会表达课文以外的英语? 最初教学的热情和用英语表达的自信日渐消退,开始变得缺乏激情和理想?TIP营造 ……
全封闭英语口语暨中小学英语教师公益培训项目作为一名英语教师,您是否遇到过这样的尴尬: 因方言口音太重而羞于开口? 只会很少的英语课堂用语,导致整堂英语课大部分或全部使用中文教授? 按照正确的语法说英语,说出来的却是老外听不懂的“中国式”英语? 教书越久,英语水平越下降,几乎不会表达课文以外的英语? 最初教学的热情和用英语表达的自信日渐消退,开始变得缺乏激情和理想?TIP营造 ……
as perfect job.”Zhang Chunmei21st Century staff“裸辞”怎么说?和老外谈起“裸辞”时,不宜直接说naked resignation,否则会被误解为“辞职 ……
了下来。Finally, I had stopped moving and settled down. (P3)2. 沿着这条路往下走是老外街,这条街上有许多漂亮的餐馆和酒吧,美得 ……
新东方推出英语听说初级系列软件
调的不是简单的词汇量的累积,而是交流中的心领神会与脱口而出,让学习者听到老外说揑’d kill for a Coke now.斒保换嵴嬉晕吧彼揽衫帧薄8萌砑的设计者用18个小时来精讲英语口语中高频使用的核心词汇,即托...件由新东方老师向英语学习者讲解日常口语交流中最常用的句子,包含3张光盘和1本教材,售价为38元。它旨在帮助学习英语多年的人脱离与老外面对面交流时却仍然面红耳赤、张口结舌的窘境,让学习者身临其境,体验真实口语,摆脱“哑巴英语”。该软 ……
,” and then he went off feeling contented. 老外看到这里往往不明白,为什么想到儿子打老子就会感到“心满意足”。在他们看来,被儿子打和被老子打都是挨打。中国...他们没有这种心理。由于文化差异,老外的不解也就产生了。西方人从不倚老卖老,六、七十岁的人常说“Oh, I’m still young.”英语有句谚语说:Life begins at forty.就是一个证据。以英 ……
英文奥运报道的高频词。“加油”更是一跃成为老外们眼里最牛的中国元素。据记者了解,8月13日《纽约时报》在其“文化”版发表了一篇题为Lost in Translation: A Chinese Cheer的文... on”等短语,但这些表达都没有汉语“加油”来得干脆和有韵律。最让老外们困惑的是,“加油”居然能同时使用在大喜(奥运会)与大悲(四川地震)这两种完全不同的情境中,例如“中国加油”和“汶川加油”。外媒 ……
society".年轻的老外可能听不懂 before liberation,你可以补充说 before 1949。西方常把"新中国"称为Communist China或者Red China,都打... every classroom.年轻人经常戏谑地说Good good study, day day up。它和"Long time no see"(好久不见)一样逐渐成为部分老外能明白的中式英语。但这 ……
老外怎样学汉语?感觉是不是也和我们学英语一样难?一档文:14分 (满分15分)Dear David,I'm glad you'll come to Beijing to learn Chinese. According to some foreigners, learning Chinese is quite difficult. Like English, Chinese has its ……
美人对它们的了解也仅仅局限于其代表白昼的长短变化,对于其余二十个节气则没有任何概念。节气的英译基本上是直译的,而且没有统一的译法。比如,你对西方人士说:Today is Rain Water.(雨水),老外绝对不知道你想表达什么意思; 你对 ……
|