翻译和例句:
overseas. People had to study hard to get a chance (机会).Thanks to China’s economic growth (经济增长 ……
· Personal income growth: generally in step with economic growth 居民收入增长与经济增长基本同步· Personal income growth: generally in step with economic growth 居民收入增长与经济增长基本同步SOURCE: GOVERNMENT Work report, 2023SOURCE ……
制宜发展新质生产力。新质生产力是创新起主导作用(innovation playing the leading role),摆脱传统经济增长方式、生产力发展路径,具有高科技、高效能、高质量特征 ...生产力是创新起主导作用(innovation playing the leading role),摆脱传统经济增长方式、生产力发展路径,具有高科技、高效能、高质量特征 (features ……
生产力是创新起主导作用(innovation playing the leading role),摆脱传统经济增长方式、生产力发展路径,具有高科技、高效能、高质量特征(features high technology, high... playing the leading role),摆脱传统经济增长方式、生产力发展路径,具有高科技、高效能、高质量特征(features high technology, high ……
生产力是创新起主导作用(innovation playing the leading role),摆脱传统经济增长方式、生产力发展路径,具有高科技、高效能、高质量特征 (features high...生产力是创新起主导作用(innovation playing the leading role),摆脱传统经济增长方式、生产力发展路径,具有高科技、高效能、高质量特征 (features high ……
on the path ofeconomic growth(经济增长) and wipe out hunger and poverty.The son of a poor farmer, Lula ……
, but with notable backup from China, India and Russia. P6 (美国现在仍然是全球经济增长的主要贡献者,而来自中国、印度和俄罗斯的巨大支持也不容忽视。)3... answers are given below.1. 他这辆汽车耗油量为40英里每加仑。2. 失业和通货膨胀是经济过热的两个负面效应。3. 汤姆是在集邮呢,还是一时心血来潮?Answers1. This car ……
. (P3)6.在中国举办世界杯有助于促进我们的经济增长。Holding the World Cup in China could contribute to our economic growth ……
. promote /prE5mEJt/ v. 宣传,推广用法:作及物动词,后接名词或代词作宾语。也可表示“促进,鼓励,筹划”等,如:promote economic growth 促进经济增长。Do ……
economic growth (经济增长) above 6.5 percent every year from 2016 to 2020. By 2020, the country wants...、Internet celebrity economyThe internet celebrity economy (网红经济) became a hot topic in 2016 ……
development is just as important.现代化的国家不光看GDP反映的经济增长,还要看社会发展。现代化的国家不光看GDP反映的经济增长,还要看社会发展。With help from ……
;t be reflected just by GDP growth. Social development is just as important.现代化的国家不光看GDP反映的经济增长,还要看社会发展。现代化的国家不光看GDP反映的经济增长,还要看社会发展。With help from across the country, Wuhan, a heroic city, will pull through ……
is just as important.现代化的国家不光看GDP反映的经济增长,还要看社会发展。现代化的国家不光看GDP反映的经济增长,还要看社会发展。With help from across ……
共建人类卫生健康共同体》的重要讲话。习主席指出,一年多来,新冠肺炎疫情起伏反复,百年来最严重的传染病大流行(pandemic)仍在肆虐。早日战胜疫情、恢复经济增长,是国际社会首要任务(top...肺炎疫情起伏反复,百年来最严重的传染病大流行(pandemic)仍在肆虐。早日战胜疫情、恢复经济增长,是国际社会首要任务(top priority)。二十国集团成员应该在全球抗疫合作中扛起责任,着力 ……
战胜疫情、恢复经济增长,是国际社会首要任务(top priority)。二十国集团成员应该在全球抗疫合作中扛起责任,着力提高应对重大突发公共卫生事件(major public health...来最严重的传染病大流行(pandemic)仍在肆虐。早日战胜疫情、恢复经济增长,是国际社会首要任务(top priority)。二十国集团成员应该在全球抗疫合作中扛起责任,着力提高应对重大突发公共卫生事件(major public ……
|