翻译和例句:
;),共同培育市场需求。习主席强调,经济全球化是历史潮流(the trend of history)。长江、尼罗河、亚马逊河、多瑙河昼夜不息、奔腾向前,尽管会遇到许多险滩暗礁,但大江大河奔腾向前的势头,这是...”(We need to “tear down walls”, not to “erect walls”),共同培育市场需求。习主席强调,经济全球化 ……
;可译为stray from the right way或 veer off track。2018年,在首届中国国际进口博览会开幕式上,习主席提到,在经济全球化深入发展的今天,弱肉强食、赢者... from the right way或 veer off track。2018年,在首届中国国际进口博览会开幕式上,习主席提到,在经济全球化深入发展的今天,弱肉强食、赢者 ……
正道”可译为stray from the right way或 veer off track。2018年,在首届中国国际进口博览会开幕式上,习主席提到,在经济全球化深入发展的今天,弱肉强食、赢者...为stray from the right way或 veer off track。2018年,在首届中国国际进口博览会开幕式上,习主席提到,在经济全球化深入发展的今天,弱肉强食、赢者 ……
responsibilities and benefiting the whole world) 的20年。习主席强调,中国扩大高水平开放的决心不会变,同世界分享发展机遇的决心不会变,推动经济全球化朝着更加开放、包容...扩大高水平开放的决心不会变,同世界分享发展机遇的决心不会变,推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、共赢方向发展的决心不会变。中国历来言必信、行必果。习主席在第三届进博会上宣布的扩大开放举措已经基本落实。中国愿同各国一道,共建开放型世界经济 ……
the whole world) 的20年。习主席强调,中国扩大高水平开放的决心不会变,同世界分享发展机遇的决心不会变,推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、共赢方向发展的决心不会变。中国... and benefiting the whole world) 的20年。习主席强调,中国扩大高水平开放的决心不会变,同世界分享发展机遇的决心不会变,推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、共赢方向发展的决心不会变。中国 ……
) 的20年。习主席强调,中国扩大高水平开放的决心不会变,同世界分享发展机遇的决心不会变,推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、共赢方向发展的决心不会变。中国历来言必信、行必果。中国愿同各国一道,共建开放型世界经济... the whole world) 的20年。习主席强调,中国扩大高水平开放的决心不会变,同世界分享发展机遇的决心不会变,推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、共赢方向发展的决心不会变。中国历来言必信、行必果。中国 ……
responsibilities and benefiting the whole world) 的20年。习主席强调,中国扩大高水平开放的决心不会变,同世界分享发展机遇的决心不会变,推动经济全球化朝着更加开放、包容... and benefiting the whole world) 的20年。习主席强调,中国扩大高水平开放的决心不会变,同世界分享发展机遇的决心不会变,推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、共赢 ……
构建面向新时代的中阿命运共同体》的主旨讲话。习主席指出,中国和阿拉伯国家友好交往源远流长,在丝绸古道中相知相交,在民族解放斗争中患难与共,在经济全球化浪潮中合作共赢,在国际风云变幻中坚守道义,凝聚成“守望...绸古道中相知相交,在民族解放斗争中患难与共,在经济全球化浪潮中合作共赢,在国际风云变幻中坚守道义,凝聚成“守望相助(solidarity and mutual assistance)、平等 ……
构建面向新时代的中阿命运共同体》的主旨讲话。习近平主席指出,中国和阿拉伯国家友好交往源远流长,在丝绸古道中相知相交,在民族解放斗争中患难与共,在经济全球化浪潮中合作共赢,在国际风云变幻中坚守道义,凝聚成“守望...和阿拉伯国家友好交往源远流长,在丝绸古道中相知相交,在民族解放斗争中患难与共,在经济全球化浪潮中合作共赢,在国际风云变幻中坚守道义,凝聚成“守望相助(solidarity and mutual assistance)、平等 ……
构建面向新时代的中阿命运共同体》的主旨讲话。习近平主席指出,中国和阿拉伯国家友好交往源远流长,在丝绸古道中相知相交,在民族解放斗争中患难与共,在经济全球化浪潮中合作共赢,在国际风云变幻中坚守道义,凝聚成“守望相助(solidarity...绸古道中相知相交,在民族解放斗争中患难与共,在经济全球化浪潮中合作共赢,在国际风云变幻中坚守道义,凝聚成“守望相助(solidarity and mutual assistance)、平等 ……
旨讲话。习近平主席指出,中国和阿拉伯国家友好交往源远流长,在丝绸古道中相知相交,在民族解放斗争中患难与共,在经济全球化浪潮中合作共赢,在国际风云变幻中坚守道义,凝聚成“守望相助(solidarity...绸古道中相知相交,在民族解放斗争中患难与共,在经济全球化浪潮中合作共赢,在国际风云变幻中坚守道义,凝聚成“守望相助(solidarity and mutual assistance)、平等 ……
平主席指出,中国和阿拉伯国家友好交往源远流长,在丝绸古道中相知相交,在民族解放斗争中患难与共,在经济全球化浪潮中合作共赢,在国际风云变幻中坚守道义,凝聚成“守望相助(solidarity and mutual...族解放斗争中患难与共,在经济全球化浪潮中合作共赢,在国际风云变幻中坚守道义,凝聚成“守望相助(solidarity and mutual assistance)、平等互利(equality ……
已同知名外企人力资源管理公司FESCO达成战略协议,双方将在职业英语测评领域展开进一步合作。21ST“英语在积极推动经济全球化发展的同时,正有条不紊地淘汰着法语。”——“法语未来”组织事件回放法国语言保护组织“法语未来”在接 ……
摘自: 世说新语[21ST, 21世纪英语教育周刊]
”. BONUSinclusive growth包容性增长,指让经济全球化和经济发展成果惠及所有国家、地区、人群,在可持续发展中实现经济社会协调发展。要实现包容性发展,要坚持社会公平正义,促进 ……
21世纪是知识与经济全球化的时代,面对人工智能和大数据引领的新技术革命,我们迫切需要培养大批具备科学素养、人文精神和实践能力的复合型创新人才。2018高校高中教育发展论坛(简称“双高”论坛)于11月26-28日在南京大学仙林校区举行。论坛以“建设教育强国,培养创新人才”为主题,旨在创新高等教育与高中教育交流方式,解读教育改革政策,建立人才选拔与培养的教育新机制与新路径,服务 ……
|