翻译和例句:
the gods and gives it to people;⑤for which引导定语从句修饰先行词act。释义:普罗米修斯——这位古希腊剧作家索福克勒斯笔下的神话人物——从众 ……
译本却多独异之处,三占从二,以就很少采用了。”虽然很少采用,但仍然说明他是可以用英文看书的。鲁迅在文章中偶尔夹入过若干英文词语,大抵很准确。种种迹象表明,他对于英文并非是“漠不相识”。开启文学翻译的新风气鲁迅曾把翻译家比做普罗米修斯,说翻译家把异域的文学作品译介给本国的读者,就如同普罗米修斯把原属于天国的火种偷出来,送给人类。在鲁迅留下的1000多万字中,有一半是翻译文字。据统计,鲁迅总共翻译过14个国 ……
明月游云之乐,偶遇海难,舟覆人亡。这样的结局终于浪漫的大海,令人惋惜的悲剧似乎因海而开阔了几分。雪莱在三十岁时随海浪消逝,但他已凭借《为诗一辩》之诗论,《阿拉斯特》《解放的普罗米修斯》《西风颂》等卓绝的诗歌,在人...于大海中漂流,尽享明月游云之乐,偶遇海难,舟覆人亡。这样的结局终于浪漫的大海,令人惋惜的悲剧似乎因海而开阔了几分。雪莱在三十岁时随海浪消逝,但他已凭借《为诗一辩》之诗论,《阿拉斯特》《解放的普罗米修斯》《西风颂》等卓 ……
于古希腊神话中一个经典的故事:大力神阿特拉斯受了兄弟普罗米修斯的牵连被宙斯罚去背负青天,永不许卸下。赫拉克勒斯求阿特拉斯帮他偷摘天后赫拉的金苹果,而他则接过了阿特拉斯的背天重负。阿特...同于我曾经一再聆听的任何神话。”《珀涅罗珀记》则取材于《荷马史诗》中记载的一个希腊神话:伊塔刻国王奥德修斯出海远征,他的妻子珀涅罗珀忠贞不渝地守侯了二十年直到英雄丈夫归来,在此 ……
家、柏拉图主义者和理想主义者。雪莱生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉。1813年11月,完成叙事长诗《麦布女王》,1818年至1819年完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及 ……
|
|
|