翻译和例句:
斯的信件,其小说《虹》及其出版禁令;珀西•比希•雪莱献给拜伦勋爵的十四行诗草稿;查尔斯•狄更斯《匹克威克外传》的五页原稿等。与此同时,英国 ……
15卷4期)的“拜伦专辑”,《现代》(1932年12月1日2卷2期)的“约翰·高尔斯华绥特辑”,《译文》(1937年3月16日1卷1期)的“迭更司特辑”,《新演剧》(1937年6月5日1卷1期)的“莎士 ……
志跋绥夫、夏目漱石、拜伦、尼采、厨川白村等。因此他在创作之前对外国文学的大量翻译和介绍也为他日后的文学创作奠定了深厚的基础,这应该是为什么他的作品虽然不多,但却在世界文学宝库中占有重要一席的原因所在。这当...生、波德莱尔、安特来夫、阿尔志跋绥夫、夏目漱石、拜伦、尼采、厨川白村等。因此他在创作之前对外国文学的大量翻译和介绍也为他日后的文学创作奠定了深厚的基础,这应该是为什么他的作品虽然不多,但却 ……
曾经居住在伦敦且对社会做出重大贡献的世界名人。第一块蓝牌在1867年被镶嵌在卡文迪什广场附近霍勒斯街的一栋房子上,用于纪念英国浪漫主义诗人拜伦。从一位对外汉语教师,到居住地被镶嵌蓝牌子的历史名人,老舍...是英国遗产委员会向大伦敦地区的世界名人故居发放的一种证明,纪念曾经居住在伦敦且对社会做出重大贡献的世界名人。第一块蓝牌在1867年被镶嵌在卡文迪什广场附近霍勒斯街的一栋房子上,用于纪念英国浪漫主义诗人拜伦。从一位对外汉语教师,到居 ……
--撒旦和孙悟空艺术形象比较
画的最为复杂的艺术形象,甚至比亚当和夏娃更为出彩。长期以来,撒旦的支持派和反对派一直就其本质争论不休。支持者认为他是一个反抗独裁上帝的革命者,浪漫主义诗人布莱克、拜伦和雪莱等更是对其英雄气概倍加推崇;反对 ……
摘自: 悲剧英雄命不同[文/中国传媒大学南广学院 李存颉, 21世纪英语教育周刊]
害民族的文学号”,1924年4月又出版了“法国文学研究”号外。在作家方面,《小说月报》先后编辑了“泰戈尔专号”“拜伦专号”“安徒生专号”“罗曼·罗兰专号”等。当时在文学翻译界最为活跃的当推鲁迅、沈雁 ……
韵诗资源不足”。拜伦、雪莱等英语诗人的诗作就是最好的驳斥,可见“韵资源的多寡”和“用韵能力的好坏”不可混为一谈;论点三,“韵词一旦选定,译韵便受限”。韵译是否成功和译者个人能力密切相关,语言 ……
——南京大学外国语学院院长王守仁专访(上)
一年半的时间写作和修改。在英国,文学学术界鼓励大胆突破,打破陈言旧说,但也强调研究应有所本,必须充分占有和分析史料。在着手准备博士论文期间,王守仁收集了几乎能找到的从19世纪初的拜伦、雪莱到19世纪 ……
四以来的中国新文学产生了极大的影响。这方面值得一提的是,以华兹华斯、拜伦和雪莱为代表的浪漫主义诗歌,以狄更斯、萨克雷为代表的现实主义小说以及以乔伊斯和伍尔夫为代表的现代主义小说在中国也有着众多的读者,他们 ……
文学最初在中国引进时并未被学者们当成一门学科,而在更大程度上被当作一种研究文学的方法和批评的理论视角介绍给中国学界的。在鲁迅的《摩罗诗力说》中,他旁征博引,借助欧洲浪漫主义的先驱者拜伦和雪莱的“摩罗诗力”来抨 ……
|