翻译和例句:
晓 梁 意 刘 研 谢聪博 吴 悠 文雅婷二等奖万钰辰 金天翼 成沛航 李锦程 史笑雨 武子轶 姜玥垚 郑 好 薛雨桐 张小谦 黄俊彦 邵溢恩 侯静怡 宋梓萌 高一通 龚云琦 石 岩 谢 诚 薛煜旻 陈一 ……
形势和外交”等20多个专题。 《中国关键词:“一带一路”篇》涵盖“一带一路”倡议的基本概念、建设目标、合作机制、合作案例等相关内容,通过中外对照,以英、法、俄、西、阿、德、葡、意、日、韩、越南语、印尼...、意、日、韩、越南语、印尼语、土耳其语、哈萨克斯坦语等15个语种对外发布。 《中国关键词:“一带一路”篇》多文种图书发布会当日,来自国务院发展研究中心、新华社、清华大学、人大 ……
小语种专业单独招生只在黑龙江等16个省进行,不包括北京。此外,中国传媒大学2009年高招只有俄语、尼波尔语、马来西亚语仍进行单独招生,而法、德、日、意、葡等专业将纳入统招提前批次中。北京语言大学只有法语(翻译方向)专业 ……
、德、俄、美、意、西等七国文学,涉及的西方文学批评著作浩如烟海,知识典故俯拾皆是,翻译难度之大可想而知,杨自伍先生为翻译这套350万字的巨著,查阅了大量典书和资料,所写译注就超过了30万字。这套 ……
Talent is not always appreciated, especially when it pops up in a subway train where there is almost no room for it. Here is what some American commuters have to say about subway performers in their trains. See how they put their appreciation, or lack of it, into words. ……
各具特色的博物馆为你打开全新的世界。N the modern world of the 21st Century, everything seems to be just a click (点击) away on the Internet. But that shouldn’t stop you from taking a trip to a museum. The great Greek philosopher Socrates (苏格拉底, 469-399 BC) once said, “wisdom (智慧) begins in wonder (好奇). ……
还涉及美国的语言规划政策、理论与实践研究,欧洲主要国家(如英、法、德、意)的语言规划政策、实践及其存在的问题,日本、韩国的语言规划政策及其对我国语言规划的启示,印度的语言规划问题研究等中国外语教育研究中心提供的课题项目。除上 ……
译文须体现传统文化底蕴 译者应讲究意译而非直译
必须精通传统文化且具有良好的外语功底。她表示,京剧的许多题材取自于古典小说、诗歌、历史典故等,因此译者必须精通中国古代历史、文化、哲学方面的基本知识。此外,京剧戏文的翻译还必须讲究“意”译而非直译,译者 ……
人对服饰重装饰之美,讲究与环境的和谐;西方人重服装造型之美,讲究与环境形成对比。东方服饰重“意”,西方服饰重“形”;东方表达含蓄,西方表达鲜明。但是,在发展的历史长河中,东西方服装也时有风格上的交汇,尤其自20世纪 ……
中一般用"place emphasis on"来表达"注重"之 意。另外,"pay attention to"后面应该接名词或动名词,不能接动词原形。 ……
出版物被翻译成英、法、德、西、俄、韩、阿拉伯、日、意、葡等多国文字。据了解,被公认为与法兰克福书展齐名的美国图书博览会是英语书界和文化界一年一度的盛事。每年主要有四大部分行业人士参与该书展:书商与零售商、图书 ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
相比,新收录了两本法律词典(《元照英美法词典》《英汉法律用语大辞典》),并内置了法、西、意、德、英式英语、美式英语的对比查询辞典,即Multilingual Word and Phrasebank ……
词汇是语言最活跃的部分,伴随着新事物的出现会产生许多新的词汇。而在英语词汇中,有不少新词的出现与中国国际地位的上升有很大关系。为了研究世界经济形势,以协调政策重整西方经济,美、日、法、英、德、意、加七个主要工业国家于1975年7月在法国召开会议,与会国被称为Group of Seven,汉语译作“七国集团”(后来简化为G-7甚至G7)。1997年,俄罗斯应邀参加其政治会议,于是出现了Group ……
种外国语种的翻译服务。这些语种包括日、德、法、西、俄、意、葡、希腊、荷兰、印地、阿拉伯、韩国、老挝、泰国、马来西亚、匈牙利、捷语等。上海上外翻译总公司自成立以来,抓住经济全球化的发展机遇,拓市场、树品 ……
看《别对我撒谎》,解读办公室对话技巧Dr Lightman and his group are not just going to teach you how to read faces and detect lies. They will also help you to read your current or future boss. 1 Listening but not hearingLightman is trying to work on a new book in his office when the hearing-impaired new hire, Sarah, comes in with a stack of books. ……
|