翻译和例句:
for big crowds; everyone relaxes on the grass and you can buy food from the stalls (小摊).There are many ……
we walked through a maze of (迷宫般的) market stalls (小摊) and laneways (巷道) to find what we thought ……
we walked through a maze of (迷宫般的) market stalls (小摊) and laneways (巷道) to find what we thought ……
save the bees. With her parents’ help, she set up a lemonade stand (柠檬汁小摊) in her front yard. She... (柠檬汁小摊) in her front yard. She used her grandmother’s homemade lemonade recipe (食谱) and added a little ……
the West Lake and is made into powder (粉) with some sweet osmanthus (桂花)! Setting up some stalls (小摊... the West Lake and is made into powder (粉) with some sweet osmanthus (桂花)! Setting up some stalls (小摊 ……
by food stalls (小摊) selling breakfasts of rice and spicy (辛辣的) Thai food, while others come to pick ……
Ella的中国年
like a big party!街上摆满了各种小摊,有年货、小吃、工艺品和玩具;还有人在表演节目。真热闹呀!Jacky tells Ella this is a temple fair. Ella ……
. And the time when we walked through a maze of (迷宫般的) market stalls (小摊) and laneways (巷道) to find what we ……
”就不能译为shopping allurer,而应译为jointer,意为“居中牵线搭桥的人”。产生背景:“托儿”是北京方言,出现在上世纪90年代初,最初指路边小摊贩雇佣来的假装成顾客的人,他们 ……
斯哥是苏格兰最大的工商业城市。哪里能找到一件那样的外套呢?我留心观察各种市场和路边小摊,却一无所获。Keep one’s eyes peeled相当于watch closely and carefully,意为“用心看,仔细 ……
|
|
|