翻译和例句:
;“人民的信任,是我前进的最大动力。” 3月13日,第十四届全国人民代表大会第一次会议在人民大会堂举行闭幕会,国家主席习近平发表重要讲话。3月13日,第十四届全国人民代表大会第一次会议在人民大会堂举行闭幕会,国家主席习近平发表重要讲话。习爷爷说:“这是我第三次担任国家主席这一崇高职务。人民的信任,是我前进的最大动力,也是我肩上沉甸甸的责任 (the greatest ……
PresidentChinese President “每次都乘兴而来,满载而归。” “每次都乘兴而来,满载而归。” 3月20日,在赴莫斯科对俄罗斯联邦进行国事访问之际,国家主席习近平在《俄罗斯报》和俄新社网站发表了署名文章。3月20日,在赴莫斯科对俄罗斯联邦进行国事访问之际,国家主席习近平在《俄罗斯报》和俄新社网站发表了署名文章。习爷爷说:“10年前,我当选中国国家主席 ……
Q: Dear editor,我是深圳实验学校中学部的一名学生。我想冒味地提一个问题。我经常看到Teens的报纸上在提到"国家主席"的时候用的是Chinese President,可是中国国家主席...媒体不使用chairman来指"国家元首"的,因为chairman 在英语里仅指会议、组织或委员会的主持人或某部门的行政官员,不含有"国家或政府元首"的意思。例如,中文同样是"胡主席",国内 ……
英语学习Time stops for no one, and the seasons keep changing.Xi JinpingChinese President“岁月不居,时节如流。”(新华社)新年前夕,国家主席习近平通过中央广播电视总台和互联网,发表了2019年新年贺词。这是习近平担任国家主席以来,第六次发表新年贺词。 习爷爷开篇引用了一句古语:“岁月不居,时节如流。” 这句 ……
# common English* Idiomatic English他在北京访问期间将会见中国国家主席胡锦涛。#During his visit to Beijing, he will meet with Chinese President Hu Jintao.*His visit to Beijing will see him meet with Chinese President Hu ……
英语学习All ethnic groups strive together, hand in hand and shoulder to shoulder.”Xi JinpingChinese President“各民族手挽着手、肩并着肩,共同努力奋斗。” (新华社)9月27日,全国民族团结进步表彰大会在北京举行,国家主席习近平出席大会并发表重要讲话。习爷爷强调,实现中华民族伟大复兴,需要 ……
届全国人大一次会议举行闭幕会,国家主席习近平发表重要讲话。3月13日,十四届全国人大一次会议举行闭幕会,国家主席习近平发表重要讲话。习主席说,这次大会选举我继续担任中华人民共和国主席,我对各位代表和全国各族人民的信任,表示衷心感谢!这是我第三次担任国家主席这一崇高职务。人民的信任,是我前进的最大动力,也是我肩上沉甸甸的责任。我将忠实履行宪法赋予的职责,以国家需要为使命(take the needs ……
届全国人大一次会议举行闭幕会,国家主席习近平发表重要讲话。3月13日,十四届全国人大一次会议举行闭幕会,国家主席习近平发表重要讲话。习主席说,这次大会选举我继续担任中华人民共和国主席,我对各位代表和全国各族人民的信任,表示衷心感谢!这是我第三次担任国家主席这一崇高职务。人民的信任,是我前进的最大动力,也是我肩上沉甸甸的责任。我将忠实履行宪法赋予的职责,以国家需要为使命(take the needs ……
’s development.”Xi Jinping, Chinese President“我将无我,不负人民。” (《人民日报》)3月22日,国家主席习近平同意大利众议院议长(president of the Italian Chamber of Deputies)罗伯特·菲科举行会见。临近结束时,菲科向习主席发问:“您当选中国国家主席的时候,是怎样一种心情 (What did you feel ……
’s development.”Xi Jinping, Chinese President“我将无我,不负人民。” (《人民日报》)3月22日,国家主席习近平同意大利众议院议长(president of the Italian Chamber of Deputies)罗伯特·菲科举行会见。临近结束时,菲科向习主席发问:“您当选中国国家主席的时候,是怎样一种心情(What did you feel ……
’s development.”Xi Jinping, Chinese President“我将无我,不负人民。” (《人民日报》)3月22日,国家主席习近平同意大利众议院议长(president of the Italian Chamber of Deputies)罗伯特·菲科举行会见。临近结束时,菲科向习主席发问:“您当选中国国家主席的时候,是怎样一种心情 (What did you feel ……
“发展是实现人民幸福的关键。” “发展是实现人民幸福的关键。” 9月21日,国家主席.... (这个词是理解整个故事的关键。)9月21日,国家主席习近平以视频方式出席第七十六届联合国大会一般性辩论并发表重要讲话。习爷爷指出:“发展是实现人民幸福的关键。面对疫情带来的严重冲击,我们 ……
是人类的永恒期望。和平犹如空气和阳光,受益而不觉,失之则难存。国家主席习近平曾在多个场合阐释和平的重要意义。和平是人类的永恒期望。和平犹如空气和阳光,受益而不觉,失之则难存。国家主席 ……
President “路就在脚下,光明就在前方。” “路就在脚下,光明就在前方。” 11月4日,国家主席习近平以视频方式出席在上海举行的第五届中国国际进口博览会开幕式,并发表了致辞。11月4日,国家主席习近平以视频方式出席在上海举行的第五届中国国际进口博览会开幕式,并发表了致辞。习爷爷说:“路就在脚下,光明就在前方。中国 ……
月13日,十四届全国人大一次会议举行闭幕会,国家主席习近平发表重要讲话。 3月13日,十四届全国人大一次会议举行闭幕会,国家主席习近平发表重要讲话。3月13日,十四届全国人大一次会议举行闭幕会,国家主席习近平发表重要讲话。3月13日,十四届全国人大一次会议举行闭幕会,国家主席习近平发表重要讲话。习主席说,这次大会选举我继续担任中华人民共和国主席,我对 ……
|