翻译和例句:
deeply ... of America作后置定语,修饰US lawmakers。③ already deeply ... of America作后置定语,修饰US lawmakers。释义:美国国会议员们已被美国全国步枪协会或美国持枪者协会等枪支游说团体拉拢,他们是否最终会遵从选民的意愿,出台打击枪支暴力的新措施,仍有待观察。释义:美国国会议员 ……
regularly and know I could freeze, I'll take it, thank you very much.这位读者深信大部分民众都要比如今的国会议员聪明,他们知道该怎样生活。如果 ……
克兰西设计了恐怖分子驾驶波音747飞机冲撞美国国会山,使得美国总统与国会议员同时丧生造成美国全国大恐慌的情节,几乎预言了2001年美国的“911”恐怖袭击事件。在新作《虎牙》中,克兰西再次发挥他出色的想象力,为美国人勾画出了未来反恐作战的“蓝图”。克兰西在书中构想美国政府为防范恐怖袭击而建立了一个独立间谍调查机构。克兰西将之比喻为“老虎的牙齿”,认为他们是美国未来反恐作战的中流砥柱。小说中构想的这个新情报机构只受命于美国总统而完全不受美国国会 ……
要点提示:新闻:4月2日,美国最高法院部分废除了施行40年之久的个人政治献金上限。内容:在美国,用来支持候选人竞选政府公职或国会议员的捐款被称为政治献金或捐款。美国最高法院的这一裁决引发了争议。有人认为这是保护宪法和公民权利的胜利,也有人担心此裁决将让有钱人操纵美国政治。The US Supreme Court just armed the nation’s wealthiest ……
|
|
|