翻译和例句:
男子网球排名第一的小德最近透露,其实几年前他曾想过退役,原因很简单:他觉得他打不过费德勒和纳达尔。好在后来他从这种消极的想法中走了出来(survive),并最终如愿成为了温网冠军。 ……
to enjoy”. promising有前途的。在本届好声音选秀的舞台上,最受关注的莫过于16岁“天才少女”李文琦。虽然首轮选秀未能获得导师转身,但后来的表现不仅让她重回比赛,更挺进了杨坤组的四强。连导 ……
词有fractious和irritable。陈思成和佟丽娅夫妇接受采访却全程不配合。虽然后来解释是旅途劳顿,但其易怒、任性的形象很难去除。21st ……
下,后来放宽到40岁以下。 ……
2.4 million likes.Come into one’s own意为“盛行起来”,肯达尔·詹娜凭借高挑身材和姣好容颜后来居上,大有超过姐姐金·卡戴珊的势头。由卡戴珊创造的Instagram ……
中的a blessing in disguise意为“因祸得福;塞翁失马,焉知非福;起初似乎以为不幸后来转变为幸运之事”。例如:Not getting the job turned out ……
“一头栽倒在干草堆上”。这个俚语起源于上世纪初的美国,当时床垫里面大多填塞的是干草,所以有人把干草指代为床铺。后来在美国,一些运动员用“hit the hay”这样一种动感的表达来形容上床睡觉,很快 ……
有史以来最棒的事。1928年以前,在美国所贩卖的面包都是整条没有切的,所以面包买回家后还要自己切。后来有人发明了切面包的机器,美国人觉得这种机器实在是太神奇了,所以就用这个俗语来形容很棒的事情。现学 ……
.释义:从字面看,它是“一头栽倒在干草堆上”。这个俚语起源于上世纪初的美国,当时床垫里面大多填塞的是干草,所以有人把干草指代为床铺。后来在美国,一些运动员用“hit the hay”这样 ……
有史以来最棒的事。1928年以前,在美国所贩卖的面包都是整条没有切的,所以面包买回家后还要自己切。后来有人发明了切面包的机器,美国人觉得这种机器实在是太神奇了,所以就用这个俗语来形容很棒的事情。现学 ……
国的选举活动中,通常有乐队(band)在车上(wagon)演出,在众多人围观表演时,政客跳上车(早与乐队协商好了),慷慨激昂地推销自己的政治理念。后来就被引申为“随大流、赶浪头、一窝蜂做某事”,即“join an ……
by the time and distance they travel. 共享汽车服务在国内的早期模式是通过租车行提供车辆租赁(car rental)服务,后来又开始出现个人拼车(car pooling ……
毒剂难咽,需要和着一小把盐才吃得下去。后来该习语用来描述对一些不靠谱或值得怀疑的东西,得“和着盐”才能勉强接受。现学现用:Adam: Did you read his novel about his ……
a government is meant to do; failure to do so means failing in its duties.让老年人拥有幸福的晚年,后来人就有可期的未来。Only ……
can the young have a future to look forward to. 让老年人拥有幸福的晚年,后来人就有可期的未来。• Struggle creates ……
|