翻译和例句:
of the two universities.Ioriginally(原先) thought that students in America were not under much pressure ……
. 前任的global warming n. 全球变暖comeback n. 恢复到原先的地位issue n. 争端;议题pay off v. 带来好结果in the face of prep. 面对 ……
周刊至今共出版了13期试刊。今年5月9日开始正式出版后,周刊将在整合现有内容的基础上,将原先的《21世纪中学生英文报》(高中和初中)的教师版作为四个版的副刊。各版的主要内容如下:要闻(头版)将刊...茶坊版面用于展现英语教育界杰出人物的人生历程和精神风貌。互动驿站版将报道《21世纪报》组织的各种英语学习竞赛和教研服务活动;提供有关《21世纪报》读者俱乐部的最新信息,以及整合原先读者俱乐部会刊上的部分栏目。职场加油站(六版)为英 ……
中学生对理想中的英语老师提出了更高的要求。原先传统的热爱工作、有耐心、工作勤奋、学问渊博等各项素质已经成为教师必备的基本条件,在此基础上,学生现在更看重老师的授课技巧与能力,希望自己在轻松的氛围里获取知识。由《上海 ……
municipal: 市政的previously: 原先地elective course: 选修课motivate: 促进ridiculous: 荒唐的 ……
替代的naughty 顽皮的odd 怪异的originally 原先scenario 某一特定情节weird 诡异的Ding Jun is a Chinese student at Yale University ……
just obtaining textbook knowledge.时事大擂台下期辩论话题:4月18日全国铁路已开始第六次大提速。虽然很多线路让乘客缩短了旅行的时间,但这些D字头车的票价却是高于原先 ……
很多线路让乘客缩短了旅行的时间,但这些D字头车的票价却是高于原先T字或K字头列车近一倍的票价。你认为提速的火车应该涨价吗?联系电话:(010)64812126或发e-mail到liujinmei@21stcentury ……
in any social activities.下期辩论话题:4月18日全国铁路已开始第六次大提速。虽然很多线路让乘客缩短了旅行的时间,但这些D字头车的票价却是高于原先T字或K字头 ……
.---------------------------------------bully 欺负composition 作曲disclose 透露mall 购物商场originally 原先 ……
changed his tune when he saw how much extra work he'd have to do.一开始他想要当班长,但是当看到有很多额外工作要做的时候却改变了原先 ……
,雅思各项成绩5分,即可达到或超过100分。移民新政策的出台让很多原来不符合申请条件的人群获得了移民的可能。原先年龄超过39岁的申请者很难通过申请,但现在移民年龄限制延长为45岁。新移民政策实施前,申请者必须有3年工作经验,而现在具有1至2年工作经验即可。原先移民申请者的雅思须达到4个6.0分,现在只要4个5.0分就可以。澳大利亚移民包括家庭移民和技术移民两大基本种类。技术 ……
掀起“中国文化”热潮,许多中国食品开始以音译的方式进入英语。比如“饺子”,原先译为dumpling(原是一种西方食品,指包有各种馅的小面团),后为区别,饺子一度被称为Chinese dumpling,现在“饺子”多被直译为jiaozi。“馒头”原先被译为steamed bread,或借用bun,但并不确切。现在一些外国词典已收录有mantou一词。“元宵”现在也被直译为yuanxiao,不少 ……
)、rightsize(通过裁员缩小企业的规模)。出现于1970年的dehire一词,显然在语气上不如sack、fire等词强烈。Rightsize最早出现在英语中的时间是1987年,原先其词义范围更广,指“将...始便逐渐出现在英语国家的报章杂志中,原先特指推翻萨达姆的行为,而现在而现在依然被频繁使用,泛指”将现任政府推翻”。委婉表达还可以是多词语单位,如奥巴马政府分别用remotely piloted aircraft(字面 ……
协力的They cooperated well while planning the project.originally adv. 最初地,原先地同根词:origin n. 起源,源头;original adj. 起初的,原先的The school was originally very small.motivation n. 动机,动力同根词:motivate vt. 推动,激励The timing ……
|