翻译和例句:
的发展形成不小的制约。“CCTV-9仍在真正的市场化媒体和中国对外宣传窗口两种角色之间摇摆,其总体运作模式与西方国际电视媒体还有一定差距。”上海外国语大学新闻与传播学院郭可副教授说。据郭...与其他媒体相比,电视媒体的现场感和视觉冲击力能让观众身临其境。尤其在重大国际新闻事件的报道中,电视新闻能产生更广泛的传播效果,因此,近年来,各国纷纷加入英语电视新闻的竞争行列。在非英语国家中,我国 ……
大学教授周学艺;上海外国语大学传播学院教授张建等。论文征集本次研讨会邀请国内各大学与研究机构的英语报刊教学研究者(或研究生)参加并发言。届时将出版论文集。论文截稿时间:9月下旬(可酌情延期)其他事宜1.会务 ……
外语能力与国家发展* 外语与国家安全* 外语与对外汉语传播 外语教育与测试研究* 我国外语教育的成就与不足* 外语考试及其社会效应* 中外外语教育比较研究* 两岸四地外语教育之比较 外语与社会生活* 国家战略视角下的翻译问题* 社会生活中的外语应用* 外语使用规范与管理* 跨文化交际中的语言形象构建参会须知本次论坛欢迎语言学、社会学、政治学、传播学、教育学、文化学、法学、对外汉语传播等领域的人士参加。会后 ……
次国际化人才。本期种子计划夏令营得到了校领导、学院和行政部门的大力支持,种子计划的营员们体验了北外特色的超级福利。项目邀请了英语学院、国际关系学院、国际新闻与传播学院、欧洲语言文化学院、亚洲学院的11名专...了语言背后的文化差异,更好地理解、学习了语言。《如何看待当前中美关系》和《全球传播生态下的大国博弈》两门课程展现了北外人的国际视野和家国情怀。在国际关系学院和国际新闻与传播学院两位院长的指导下,同学 ……
课程设置须体现交叉学科特点 互联网助课堂教学一臂之力
会培训机构开设的新闻翻译培训班相比,作为新闻翻译人才培养主力军的高校课堂则更具规模性和系统性。中国传媒大学国际传播学院教授麻争旗教授在接受记者采访时指出:"新闻...新闻编译、高级英语新闻视读、对外宣传报道、传播学概论、对外报道专题、广播电视新闻英语、跨文化传播和电视节目制作等多门课程。学生在低年级阶段集中学习基础课程,夯实英语听、说、读、写、译的基本功。而在高年级阶段,教师 ……
同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权。”中国社会科学院新闻与传播研究所所长、中国社会科学院大学新闻传播学院院长胡正荣通过深度解读党的二十大报告,梳理了建构中国自主新闻传播学知识体系的现实路径。他指出,高校要既要更新优化国际传播类专业与人才培养体系,又要建构实践驱动的中国自主国际传播学科体系,通过实践检验国际传播学科、专业建设与人才培养,坚持促进专业优化、夯实课程体系、推动模式创新。习近 ……
文学理论和方法、翻译学理论和方法、跨文化理论和方法、传播学理论和方法、世界史理论和方法等12 个部分。每一章首先分析了该领域与区域国别研究的关系,其次介绍了该领域的核心概念、主要特点或主要研究范式,最后...了与区域国别学最相关的一些学科的理论和方法。全书包括区域国别学跨学科研究总论、与区域国别研究相关的语言学理论和方法、外国文学理论和方法、翻译学理论和方法、跨文化理论和方法、传播学理论和方法、世界史理论和方法等12 个部分。每一 ……
摘自: 新书推介[21ST, 21世纪英语教育周刊]
与叙事方式的演变,国际传播人才需要语言、翻译、跨文化研究、传播学、新媒体技术等多维度的专业知识和能力。在人才培养方面,清华...与叙事方式的演变,国际传播人才需要语言、翻译、跨文化研究、传播学、新媒体技术等多维度的专业知识和能力。在人才培养方面,清华外文系在本科阶段打好扎实的外语基础,厚植母语的人文根基;在高年级阶段为有志于从事国际传播 ……
than a narrative of who we are rather than just who I am.”闭幕式结束的第二天,上海外国语大学“冬奥时评”栏目发布了该校新闻传播学...外国语大学“冬奥时评”栏目发布了该校新闻传播学院博士生唐昕韵撰写的评论文章China's change of Olympic narratives - 'who I  ……
用党的创新理论武装头脑指导实践,更好发挥“外语教育 + 国际传播”融合创新优势,发挥会员单位尤其是外语高校的学术引领作用,通过开展并指导学术研讨交流活动(如首届语言与国际传播研讨会、2023 语言教育与国际传播学...开展并指导学术研讨交流活动(如首届语言与国际传播研讨会、2023 语言教育与国际传播学术交流会、语传大讲堂系列公益学术活动)、举办教师培训项目(如“新外语”能力建设高级研修班、2023 ……
外籍人士对中国特色英语表示欣赏 专家认为使用标准英语才是主流
例说,“小草有生命”的标牌在中国被翻译成“Little grass has life”。这种翻译方法只存在于中国,极具创造性。从某种意义上讲,中式英语是代表中国的符号。纪韶融的见解与香港中文大学传播学...%。北京外国语大学教授陈琳认为,英语在传播使用的过程中受到本地方言、本国语言和本土文化的影响而发生改变是一种必然现象。他表示,我们没有必要、也不可能按照“皇家英语”的标准要求中国人讲英语。陈琳 ……
圣智出版集团与上海外语教育出版社合作推出的《环球英语教程》,讲授了视听说教学的方法与技巧。中国外语战略论坛近日,2010年中国外语战略论坛在上海外国语大学举行。来自国内高校与研究机构的汉外语言学、哲学、文学、新闻传播学 ……
摘自: 新闻公告牌[21ST, 21世纪英语教育周刊]
学、传播学等多学科领域的研究者参加了会议。大会开幕式由中国外语战略研究中心副主任赵蓉晖博士主持,曹德明校长致欢迎辞。曹德明指出,语言作为人类最重要的交际工具,不仅承载着多种信息,同时...中国高等学校外语学科发展的因素和对策》以及北京航空航天大学张文木教授的《世界治理模式的转换与语言传播》。会议还安排了七个分会场。与会专家分别围绕外语战略研究的理论、方法与目标,历史进程中的外语及其作用,外语 ……
修辞学、文体学、美学、阐释学、传播学、语言习得、文化研究、认知心理学等,充分体现了翻译学的广泛性和跨学科性。第二、提倡译学研究的“古为今用,外为中用”。陆谷孙教授曾写道:“时下关于建立翻译学这一独立学科(或至 ……
摘自: 新书聚焦[中南大学外国语学院 范武邱, 21世纪英语教育周刊]
演讲技巧、步骤、指南等) http://www.natcom.org/ctronline/index.htm (传播学教师资源库,包括教学论文和教学方法等) http.../ctronline/index.htm (传播学教师资源库,包括教学论文和教学方法等) http://www.toastmasters.org (国际演讲协会网址,是专 ……
|