翻译和例句:
too. I told her to get another one at no charge. And I apologized for the inconvenience (不便). As she ……
No more electricity黑龙江哈尔滨市因水质污染停水四天,造成市民生活不便。假如你所在城市因故停电四天,你将如何生活?来看看以下几位同学的观点吧。Li Haoshu (Shandong): What would I do if the electricity was cut off? It is hard to imagine days without things ……
那就是网络课堂,其实这种看法是错误的。目前很多网校使用BBS论坛作为协作学习模块的一部分,实际上也不人性化,不便于学生交流互动。北京创易教育网总经理王志锋也对目前的一些网络视频课件感到不满:“现在 ……
. 不便 inconvenient adj. 不方便的 The sandstorm brought great inconvenience to many.undesirable adj. 令人 ……
to draw the attention of the authorities concerned.8. inconvenience 不便;in perfect condition 没有毛病的,使用 ……
of the authorities concerned.8. inconvenience 不便;in perfect condition 没有毛病的,使用情况良好的;have sth settled 解决 ……
. Inconvenience: 意思是“不便”。例句:We apologize for the delay and any inconvenience caused. Piss on: piss本来是“撒尿 ……
to draw your attention to this letter.8. inconvenience 不便;in perfect condition 没有毛病的,使用情况良好的;get sth ……
(因病闭门在家行动不便的人).Volunteering has taught Degenhardt about himself. The 16-year-old junior at Aquinas ……
that it would be temporarily closing the factory.inconvenience ?n.?不便,麻烦同根词:inconvenient adj. 不便... late.inconvenience ?n.?不便,麻烦同根词:inconvenient adj. 不便的;convenience n. 便利,方便;convenient adj. 方便 ……
;Page 7Page 7inconvenience n. 不便,麻烦同根词:inconvenient adj. 不便的;convenience n. 便利,方便;convenient adj. 方便的It often causes a lot of inconvenience when buses arrive late. inconvenience n. 不便 ……
的;inconvenient adj. 不便的;inconvenient adj. 不便的;inconvenience n. 不便,麻烦inconvenience n. 不便,麻烦They may use ……
training ahead of us.We have seven days of intensive training ahead of us.inconvenient adj. 不便的inconvenient adj. 不便的同根词:inconvenience n. 不便,麻烦;同根词:inconvenience n. 不便,麻烦;convenient adj. 方便 ……
; n. 便利,方便同根词:convenient adj. 方便的;inconvenient adj. 不便的;inconvenience n. 不便,麻烦同根词:convenient adj. 方便的;inconvenient adj. 不便的;inconvenience n. 不便,麻烦We have provided seats for the convenience of our ……
语的人与讲其他外语的人进行交流时不会产生沟通障碍。而汉语翻译旨在向中国人解释外界文化,而非与外界交流,因此汉语的翻译核心在“译”,如将意大利语单词或日语词意译为意大利面、生鱼片。这种翻译使得中国人与外国人交流时产生许多不便...译”的概念,即不用目的语中现成的词语译出源语中的词语,如WTO, VCD, E-mail等已为中国人所熟知,人们交流时可直接使用英语单词,而不会给沟通带来不便。“翻译方法无好坏之分,凡有 ……
|