翻译和例句:
;1 every coin he made. The old miser (吝啬鬼) lived in a house with a garden. To protect... (吝啬鬼) lived in a house with a garden. To protect his coins, the miser 2 his ……
摘自: Day 5[TEENS, 21世纪学生英文报·初二版]
by our teacher. It was the play "The Miser" (《吝啬鬼》) — a a comedy written by the well-known French ……
死亡 dispenser 自动售货机 enlighten 启发 estrangement 疏远 ethic 伦理 hormone 荷尔蒙 intimacy 亲密, 亲近 miser 吝啬鬼 ……
man who ate very little and wore old clothes. He saved every coin he earned. The old miser (吝啬鬼... miser (吝啬鬼) lived in a house with a garden. In order to protect his coins, the miser hid his coins ……
物是个彻头彻尾的守财奴,由此Scrooge一词成为“吝啬鬼”的代名词。在上世纪70年代,由该词派生出来的Scrooge-like也开始在英语中使用,表示“吝啬”的意思。由狄...物是个彻头彻尾的守财奴,由此Scrooge一词成为“吝啬鬼”的代名词。在上世纪70年代,由该词派生出来的Scrooge-like也开始在英语中使用,表示“吝啬&rdquo ……
Christmas!”这句问候语就因首次出现在这本书中而得到广泛应用,主人公的名字Scrooge成了英语中“吝啬鬼”的同义词,就连Scrooge的口头禅“Bah...问候语就因首次出现在这本书中而得到广泛应用,主人公的名字Scrooge成了英语中“吝啬鬼”的同义词,就连Scrooge的口头禅“Bah! Humbug!”(呸,骗人!)也成 ……
在富人增税方案上做出妥协让步。但是如果双方在年底之前不能达成协议,那就意味着明年所有美国公民的税率都会提高。 A Christmas Carol是英国作家狄更斯的小说名篇《圣诞颂歌》。小说主人公Scrooge是一个铁石心肠的吝啬鬼。圣诞节前一天,天气非常寒冷,Scrooge的职员Bob Cratchit正在办公室里工作,但Scrooge却只肯给他一小块煤炭生火取暖。这里奥巴马是把共和党人比作Scrooge,暗示他们对美国人民狠心吝啬 ……
one to know one!(你说我是个吝啬鬼,是不是?咱们彼此彼此吧!)但在这里,作者没有贬义。整句话可理解为,俗话说,将心比心,Fred很了解孩子,因为他自己就是个老顽童——不是 ……
gift or even the day off from work.”时,学习者即使不了解小说《圣诞颂歌》中的人物Scrooge,但根据上下文也可以断定,一个连圣诞节都不给雇员放假和圣诞礼物的老板是个十足的吝啬鬼 ……
学生内心深处蕴藏着的崇高感情。A Christmas Carol的主人公Scrooge是伦敦的一个小业主,待人苛刻、嗜财如命、惟利是图、冷酷无情,是有名的吝啬鬼。然而,在圣诞老人把他带入梦境后,他看到了他的过去、现在和将来。圣诞 ……
|